近日,電影導演馮小剛在微博上對不搭界的英語,大加撻伐,死命炮轟。英語教育出了什么問題?它哪兒招惹了馮導?怎會使他跨界炮轟?仔細一看,方知有兩點令其不爽:一曰,一些公司里的國人起了洋名。二是中國一些美院招生,因英語不好,使得天才落選。俺看得有些丈二和尚,摸不著頭腦,于是,上馮導微博細看,才讀到他直抒胸臆的心底話:他想說的本意就是,“咱們這民族這一百多年以來直至今天骨子里都有強烈的自卑感,眼神慌張內心缺乏安全感?!?nbsp;
英語教育沒招著他,洋名也沒惹到他。而是“骨子里都有強烈的自卑感,眼神慌張內心缺乏安全感”弄得他非常不爽。
馮導一直是俺最喜歡的導演,看到呼風喚雨的中國電影大導演,這樣重拳抨擊英語教育,俺樂了。他說的并不是沒有道理。作為英語界前輩,俺想在此借題發(fā)揮一下,也說道說道問題多多的英語教育。
說“國人的骨子里一直都有種強烈的自卑感,眼神慌張,內心缺乏安全感”,俺認為,此蓋因百多年前洋人一頓洋炮瘋狂轟炸產(chǎn)生之余波所致。一向自信、經(jīng)歷大唐大宋大明直到大清的牛逼的國人,突然間,遭到如此重挫,情緒會沮喪到何等程度,都不是今天的我們所能理解的。1840年后,那滿清政府還在繼續(xù)腐敗的路上狼奔豕突,全然不知工業(yè)革命為何物。大英帝國派瑪葛爾尼等人,來大清顯擺其工業(yè)革命的重大成果。但大清的腐敗成性的官員們,卻只與其探討覲見大清皇帝時到底叩幾次頭,跪幾下腿的問題。這樣的國家,能不在接下來的戰(zhàn)爭中失敗嗎?
接下來的戰(zhàn)爭與戰(zhàn)爭過后必須填寫的不平等條約,給牛逼高傲的中國人造成巨大的心理陰影,直到今天,一提那些戰(zhàn)爭及不平等條約,哪個中國人不郁悶,心理不變態(tài)?但又有何辦法?我們的歷史教科書在有意無意之間,培養(yǎng)起中國人對這段歷史產(chǎn)生羞辱感時的集體無意識。真要像馮導想的那樣,去除“國人的骨子里一直都有種強烈的自卑感,眼神慌張,內心缺乏安全感”,非修改歷史教科書,不打幾場漂亮的戰(zhàn)爭不成。否則,國人即便到了馮導的重孫子輩,還會讓洋人看到一副“骨子里一直都有種強烈的自卑感,眼神慌張,內心缺乏安全感”的形象。非如此,國人也無法從根本上鏟除對洋槍洋炮及洋人的恐懼心理。毛澤東于1950年,曾嘗試了一下,效果不錯。只是后來的領導人一直沒有將毛澤東這種天不怕地不怕的精神發(fā)揚光大下去。
至于給自己起洋名給樓盤起洋名,那都應該說是1840年后洋槍洋炮帶來的洋文化的折射。其實,要讓人們自覺地消除這種洋文化影響力,恐怕就不是那么簡單的事情了。
眾所周知,文化的入侵,有時比槍炮的入侵來得更猛烈,也更沁入骨髓。自1840年中國挨打后,那個一心跟在中國后面學習的小日本,都開始蔑視中國老大哥,都要脫亞入歐了。那還能指望什么人來繼續(xù)光大中國文化,而忽視咄咄逼人的西方文化呢。
近年來,很多學人把中國上千年前的孔孟之道的東西給端將出來,寄希望與洋文化進行抗衡。結果呢?很多國人連繁體字都全然不認得,又怎么能去承繼所謂的中華文化,更遑論發(fā)揚與光大?
另外,俺不太認可馮導責備國人學英語時起洋名的表面現(xiàn)象。
從某種意義上說,英語或者說英語背后的那個洋文化,在今天而言,就是“三個代表”中的代表人類最先進文化之一的東西。妄自菲薄當然不好,但無端地妄自尊大也似乎不對。英語恐怕還是必須得學,而且必須學好的語言。因為我們必須面對的現(xiàn)實是,英語為母語的國家里,既有老牌帝國主義國家,像英國,也有建國歷史不超過300年,卻把有幾千年文明史的中國遠遠落到后面的美國。盡管美國為人類提供了“霸權主義國家”的準確概念,但它也為全人類帶來了像“互聯(lián)網(wǎng)”等最先進的科學技術。當然,它也馮導帶來重要的電影業(yè)的信息,其中包括每年一度的“好萊塢”電影盛會,會上,人們沒有賄賂沒有暗箱操作地、公開透明地頒發(fā)一個又一個小金人像獎。
國人給自己起洋名,總體上說,似乎更不應上綱上線,與“國人的骨子里一直都有種強烈的自卑感,眼神慌張,內心缺乏安全感”相關聯(lián)。只要學習洋文,就會有起個洋名的想法。這根本就是無可非議的事情。馮導可能有所不知,洋人在學中文時,也都喜歡給自己起個中文名字。我舉一個最有名的例子好了:費正清。凡是知道費正清的人都知道,他是美國人。他是研究漢學專家,他給自己起了這么個叫得十分順口聽上去也很好聽的中文名字。另外,在文革時期,也有好幾個美國人來到中國,表示對中國文革的支持。他們也都給自己起了漢語名字。
其實,我們更應該討論的,是英語教育中被國人一直詬病,卻依舊沒有被整改的諸多問題??赡?,現(xiàn)在是我們對英語教育中的問題進行反思的時刻了。
我認為,英語教育最大的問題是,投入時間和精力,與得到的不成比例。即投入產(chǎn)出之間的關系嚴重失衡。
很多學生從幼兒園就開始學習英語,直到大學畢業(yè)為止:幼兒園三年,小學六年,中學六年,大學再四年,全加起來,共19年矣。這十九年,用于英語上的學習時間幾乎占整個時間的四分之一強。這還沒有把家長在課外時間為孩子補習英語的時間加進去。而得到的英語學習質量如何?業(yè)內人士心知肚明,業(yè)外人士,像馮導這樣的人,用近乎羞辱性的語言來嘲弄英語學習,便可知人們對英語教育質量不滿和憤怒程度有多大。
很多孩子在家人花大量時間和財力幫其辛苦走過十九年后,卻根本不能有效地使用英語進行哪怕很基本的語言交流,這本身就是個極其嚴重的英語教育問題。我可以肯定專業(yè)地說,英語教育方式早就出了問題。
可以很不客氣地說,很多英語老師本身就不合格。像我所居住的城市里某“育才”學校的英語老師,就是典型例證。他們連像樣的英語語言交流都說不好,又怎能指望他們幫助學生流暢正確地使用英語?不過,他們都是英語考試上的高手。他們天天就擺弄著那幾個of, over, on等所謂考試的難點的“正確”答案,卻忘記了語言(無論是英語抑或漢語)首先是人們使用的工具,而不是考試的階梯。
此外,當英語教育被社會上的一些“英語教育機構”變成賺錢的工具時,則英語教育質量更直線下降了。我看到一些學齡前孩子的家長,被“不輸在起跑線上”的廣告語所蒙蔽,帶著幾歲的孩子,參加一個又一個所謂的“英語培訓班”。結果呢?整個26個英語字母,本可以十來天就搞定的事情,卻被那些人無限度地延長。而且,他們還自編自導出無數(shù)所謂的兒歌,讓孩子們在學習時間內虛度。
而英語教材呢?更是一團糟。社會上十分推崇的上海教育社出版的小學《牛津英語》教材,其中第一冊連象聲詞都給編錯,而且還把至少一萬單詞量以外的詞給編進小學第一冊教材里,還能行不?試問,編寫者們,你們是來自牛津,還是來自上海?
英語教育一教就十九年,而十九年過后,孩子們居然連基本的語言交流能力都很難掌握,這樣的英語教育方式,難道不需要我們的深思嗎?
馮導的憤怒,嚴格說來,是外行人的憤怒,不過俺很理解。希望馮導的這番憤怒,會對社會起到某種振聾發(fā)聵的作用。