橡樹(shù)公園公共圖書(shū)館年級(jí)閱讀全書(shū)目清單一年級(jí)(2018-2019)

2018-8-5 10:51 原創(chuàng) · 圖片5

最最最 本文首發(fā)個(gè)人公眾號(hào)“童書(shū)松明火”,歡迎關(guān)注 最最最

繼續(xù)搬運(yùn)圖書(shū)館的一年級(jí)書(shū)單,發(fā)現(xiàn)繪本里面有不少是近兩年的兒童各項(xiàng)大獎(jiǎng)作品。真是太省心了,不用自己再去大獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)書(shū)目里扒拉了,這里按照孩子的年級(jí)和心智認(rèn)知程度已經(jīng)分類(lèi)好了。

繪本



Ivan: The Remarkable True Story of the Shopping Mall Gorilla: Ivan獨(dú)居了很多年直到它搬家到了亞特蘭大動(dòng)物園 (Lexile620)。

Leo: A Ghost Story: Leo 是一個(gè)友善的房子鬼 - 但是一家人搬了進(jìn)來(lái),并試圖趕他出去。Leo 離開(kāi)了房子,開(kāi)始在城市里漫游,希望能找到朋友 (Lexile450)。

Ada Twist, Scientist: Ada Twist 非常好奇,她喜歡提問(wèn)題和做實(shí)驗(yàn),孜孜不倦地發(fā)現(xiàn)和了解這個(gè)世界 (Lexile550)。

Marvelous Cornelius: Hurricane Katrina and the Spirit of New Orleans: 一個(gè)被稱(chēng)為“垃圾桶 巫師”的男人一直在新奧爾良的法國(guó)區(qū)唱歌跳舞, 清潔他心愛(ài)的城市,直到颶風(fēng)卡特里娜的肆虐幾乎讓他變成了行尸走肉 (Lexile620)。

Firebird: 美國(guó)芭蕾舞劇院獨(dú)奏家Misty Copeland 鼓勵(lì)一個(gè)象她一樣擁有棕色皮膚的小女孩,只要堅(jiān)持練習(xí)和投入,她也能成為一只火鳥(niǎo) (Lexile510)。

Windows: 黃昏時(shí)分,一個(gè)男孩在遛狗,也瞥見(jiàn)了鄰居們?cè)谶@個(gè)可愛(ài)的秋天的生活,然后他回家了 (ATOS2.5)。

One Day, the End: Short, Very Short, Shorter-Than-Ever Stories.: 一個(gè)小女孩講故事用最少的話(huà)講自己一天的故事。仔細(xì)看圖片,是否有 更多的故事藏在里面 (Lexile250)!

Horrible Bear!: 當(dāng)熊弄破了小女孩的風(fēng)箏,她覺(jué)得熊真是可怕,直到她也犯錯(cuò)了,才學(xué)會(huì)了怎么說(shuō)“我很抱歉?!?nbsp;(Lexile420)

Drum Dream Girl: How One Girl's Courage Changed Music: 在20世紀(jì)20年代的古巴,只有男孩才能打鼓,也從來(lái)沒(méi)有一位女性鼓手。一個(gè)女孩拼命努力,希望成為一名鼓手 (ATOS4.2)。

Lucia the Luchadora: 墨角西哥摔角女孩。

Red: A Crayon's Story: Red 是一只紅色蠟筆,至少它的出廠商標(biāo)這么印的,可是無(wú)論它的老師、它的美術(shù)用品同伴和它的家庭如何努力,它總是沒(méi)法做對(duì)事情。直到一位新伙伴的到來(lái)告訴了它一個(gè)全新的觀點(diǎn) (Lexile380)。

Finding Winnie: The True Story of the World's Most Famous Bear: 一個(gè)女人給她兒子講了一個(gè)真實(shí)故事,他的曾曾曾祖父被救出來(lái)在第一次世界大戰(zhàn)期間如何獲救并愛(ài)上一只小熊,A.A 米爾恩從這個(gè)故事得到靈感創(chuàng)作了維尼熊 (Lexile590)。

My Pen: 一個(gè)藝術(shù)家用一只簡(jiǎn)單的筆能做很多事情,并鼓勵(lì)他的讀者做同樣的事 (ATOS2.9)。

Good Night Owl: 貓頭鷹為了睡個(gè)好覺(jué)想盡了辦法 (Lexile410)。

After the Fall: 蛋頭先生從墻上掉下去后特別害怕,不敢再爬上去,但是再次鼓起勇氣一定要克服恐懼,接近鳥(niǎo)兒 (ATOS2.6)。

Lenny & Lucy: 一本關(guān)于搬入新家,交到新朋友的繪本 (Lexile630)。

Emmanuel's Dream: The True Story of Emmanuel Ofosu Yeboah: 講述了一位西非青年,追尋教育,幫助家人,成為創(chuàng)記錄的自行車(chē)手的故事,并且他還身懷殘疾 (Lexile770)。

A Piece of Home: Hee Jun從韓國(guó)搬到西弗吉尼亞后努力適應(yīng)當(dāng)?shù)氐纳睿瑫r(shí)保持家庭和傳統(tǒng)的故事 (Lexile650)。

Still Stuck: 洗澡時(shí)間到了,一個(gè)男孩忙著脫穿衣服,發(fā)現(xiàn)他整個(gè)人裹在一團(tuán)衣服里,然后開(kāi)始幻想如果他一直被困在衣服里會(huì)怎么樣 (Lexile530)。

初階讀本

Pass the Ball, Mo! (系列): 隨著大型賽季的臨近,Mo Jackson 決定學(xué)習(xí)如何傳球,幫助球隊(duì)獲勝 (Lexile390)。

Noodleheads See the Future (系列): Mac 和Mac 傻瓜兄弟被朋友肉丸子欺騙,為媽媽蓋了座花園 (Lexile400)。

King & Kayla and the Case of the Lost Tooth (系列): Kayla把她的牙齒放在牙仙枕頭里,但牙仙子還沒(méi)來(lái),牙齒就消失了。她的狗能幫她找到消失的牙齒嗎? (Lexile450)

Sofia Martinez: Abulea's Birthday (系列): Sofia和堂兄弟正在為祖母的生日聚會(huì)做皮納塔,小貓Bella來(lái)了,事情變得一團(tuán)糟。

Snail and Worm Again: 好朋友蝸牛和蟲(chóng)子的滑稽事兒 (Lexile370)。

Pirate Pedro (系列): Pedro和他的朋友都想當(dāng)俱樂(lè)部的海盜船長(zhǎng) (Lexile460)。

I see a Cat (系列): 一只狗最喜歡對(duì)著貓和蜜蜂吠,尤其是對(duì)那只松鼠汪汪叫 (Lexile50)。

Duck, Duck, Porcupine! (系列): 大鴨子、小鴨子和它們的朋友豪豬的奇遇!(Lexile390)

非虛構(gòu)作品

Trombone Shorty: 來(lái)自美國(guó)爵士樂(lè)發(fā)源地新奧爾良的黑人音樂(lè)家Troy Andrews有個(gè)綽號(hào)叫“長(zhǎng)號(hào)矮子”,這本自傳講訴了他從懷揣夢(mèng)想到在舞臺(tái)上大放異彩的成長(zhǎng)故事 (Lexile760)。

I'm Trying to Love Spiders: 這本繪本描述了許多蜘蛛不為人所知的有趣事實(shí) (Lexile510)。

Penguin Day: A Family Story: 媽媽去捕魚(yú)了,企鵝寶寶Rockhopper無(wú)聊地閑逛,差點(diǎn)成了賊鷗的盤(pán)中餐,幸好爸爸及時(shí)趕了回來(lái),趕走了賊鷗 (Lexile480)。

Little Kids First Big Book of Weather (系列): 國(guó)家地理兒童系列,書(shū)中有大量令人嘆為觀止的圖片。

A Little Peace: 攝自全世界的美麗照片,傳遞給我們一條訊息:保護(hù)我們星球的寧?kù)o,人人有責(zé)。

This How We Do It: One Day in the Lives of Seven Kids From Around the World: 來(lái)自七個(gè)國(guó)家的小朋友的真實(shí)一天 (Lexile620)。

I Am Jane Goodall: (平凡人改變世界系列): 研究黑猩猩的著名動(dòng)物學(xué)家Jane Goodall的故事 (Lexile580)。

Tricky Vic: Impossible True Story of the Man Who Sold the Eiffel Tower: 在20世紀(jì)初,Robert Miller 搬到巴黎,希望成為一名藝術(shù)家,一名“騙子“藝術(shù)家,在1925年,他謀算了最大的騙局,希望能“賣(mài)掉”埃菲爾鐵塔。

Ginerbread for Liberty! How a German Baker Helped Win the American Revolution: 關(guān)于英雄的繪本傳記,這位英雄為美國(guó)獨(dú)立革命作出了自己的貢獻(xiàn),不是用火槍或大炮,而是用姜餅!


Sonia Sotomayor: A Judge Grows in the Bronx: 最高 法院大法官Sonia Sotomayor 年少時(shí)可謂家貧如洗,但她有成長(zhǎng)需要的一切 - 母親的愛(ài)、學(xué)習(xí)的意志和堅(jiān)持的毅力 (Lexile840)。


回應(yīng)9 舉報(bào)
贊23
收藏204
6年前
謝謝,等下上班路上慢慢研究
6年前
學(xué)習(xí)了,慢慢研究
6年前
謝謝了,先收藏
6年前
非常不錯(cuò)的的英文書(shū)單!??
6年前
哪里可以購(gòu)買(mǎi)?
5年前
橡樹(shù)圖書(shū)館在哪
5年前
hanhy2001 橡樹(shù)圖書(shū)館在哪
它們有官網(wǎng)
5年前
童書(shū)松明火 它們有官網(wǎng)
多謝
4年前
怎么通過(guò)這個(gè)app讀故事
發(fā)布

推薦閱讀

童書(shū)松明火
童書(shū)松明火
2011