繪本語言如何成為日常對話(以Little Critter為例)

2017-4-1 15:46 原創(chuàng)

群群媽媽,坐標(biāo)國內(nèi)。從女兒群群3個月起開始OPOL雙語養(yǎng)育。歡迎關(guān)注我的個人微信公眾號:雙語養(yǎng)育修煉筆記(bilingualqunqun),這里只有我在實際養(yǎng)育過程中積累的真實感悟、方法、資源、反思以及為了更好踐行雙語養(yǎng)育積累的語言筆記。在獨自修煉的同時,也希望可以幫到你。

文:群群媽媽

群群19個月多了,在老家(單語環(huán)境)呆了幾周后中文突飛猛進,開始大量主動使用舀湯、吃飯、換尿布、穿鞋子這類動賓結(jié)構(gòu)短語。我注意到奶奶對群群說中文時使用的句子非常適合直接模仿使用,無疑這就是群群此時語言(中文)爆發(fā)的原因。

我們對群群進行的是OPOL雙語養(yǎng)育,既然中文發(fā)展已漸入佳境,英文沒有理由不搭順風(fēng)車。那么英文輸入質(zhì)量必須有所改進,此時群群急需的不是其他,正是便于她模仿、刺激她開口的英文示范。

其實在給群群做出正確、簡潔、地道的語言示范這點上我從未停止努力,但有一點我卻一直未能重視,即繪本語言與日常生活的聯(lián)系。群群讀的繪本不少,但被我運用到日常對話里的詞匯、句型和原句卻不多,繪本語言與日常輸入的割裂正是我此刻需要彌補的缺憾。反過來說,如果群群在生活中聽到大量繪本原句或者變型,她對繪本的理解也將會上升一個層次。

于是我決定這周集中研習(xí)幾套繪本語言,督促自己大量融入到日常對話中,包括詞匯、句型和原句。

今天以群群讀得比較多的Little Critter系列(8本)為材料做筆記。后續(xù)還計劃推送Llama系列(8本),I can read level one系列(12本),All Aboard Reading系列(11本)以及Oxford Reading Tree系列的語言筆記。

(一)坐車

帶群群出門時經(jīng)??吹杰囃饽ν熊嚰柴Y而過,以后注意使用A motorcycle is/was speeding away或者A car/was is zooming by來描述此類場景,適合群群模仿。

繪本原句為:

1. But I am a race car driver and I just speed away.

2. I am a space cadet and I zoom to the moon(群群還常讀一本叫做Zoom Zoom Baby的繪本)

(二)吃喝

群群最近對自己吃飯這件事極度熱愛,不僅如此還喜歡給媽媽和動物朋友們喂食。受繪本語言啟發(fā),以后可以更多使用下列語句,適合群群模仿。

Mom wants a bite. Can you give me a bite?

媽媽想吃一口,能喂媽媽一口嗎?

繪本原句:I can give a drink to my bear.

Mom wants a drink. Can you give me a drink?

媽媽想喝口水,能喂媽媽一口嗎?

繪本原句:I can give a drink to my bear.

Mom’s finished eating. What about Qunqun?

媽媽吃完啦,群群吃完了沒有?

繪本原句:I just wasn't finished eating yet.

Do you want a drink? 

你想喝水嗎?(Llama里也有此句)

(三)睡前程序

這部分內(nèi)容完全可以照搬繪本原句!

Get ready for bed! 

準(zhǔn)備上床睡覺了。(繪本原句)

Can you put yourself to bed? 

你能自己上床睡覺嗎?

繪本原句:I can put myself to bed.

Can you get into you pajamas? 

你能自己穿睡衣嗎?(可替換put on)

繪本原句:I can get into my pajamas.

Can you get out of bed all by yourself? 

你能自己起床嗎?

繪本原句:I can get out of bed all by myself.

I am trying to dress you but you are too wiggly!

你扭來扭去我怎么給你穿衣服呢?

繪本原句:I tried to dress her but she was too wiggly and floppy.

You smell funny, did you poop? I think I have to get you changed.

啥味道?你拉臭臭了嗎?我得給你換個尿布了。

繪本原句:And sometimes she smelled funny and mom had to change her.

Do you remember to pick up your toys when you are finished playing with them?

玩具玩完了要做什么呀?要收拾好對不對?

繪本原句:Of course I'll remember to pick up my toys when I'm finished playing with them.

Let me get you nice and dry so you won't catch a cold.

(洗完臉)媽媽給你好好擦干這樣才不會感冒。

繪本原句:I get him nice and dry so he won't catch a cold.

(四)玩耍

You can get out your toys to show Qianqian.

你可以把你的玩具拿出來給倩倩展示一下。

繪本原句:I got out my ball and bat and all myfavourite games to show to the baby.

I can see you are sailing your boat.

你在玩船呀。

繪本原句:I can sail my boat.

I can see you are driving your truck.

你在玩車呀。

繪本原句:I can drive my truck.

Oh, you launched your boat too hard and it flipped over.

下水的時候太猛了,所以船翻了。

繪本原句:I launched it too hard.

Look at this page and find a mouse.

看這一頁,找得到老鼠嗎?

繪本原句:I can look at a book and find a mouse.

You pulled the book out from the bottom of the pile so everything fell down.

你從最下面抽出來當(dāng)然會倒了。

繪本原句:My little sister pulled out a roll from thebottom of the pile. Everything fell down.

(五)逛商場

Hold on tight to the rail.

繪本原句。與北京地鐵上的stand firm and hold the handrail不同。

We are passing by a food store/dress store/pet store.

food store可以用來指小賣部一類的商店。

Hold my hand so you won’t get lost.

牽著媽媽不會走丟。

(六)句型

好了,不玩了/喂完了。

The feeding time is over類似句型。

Lucky for us!

用于停車場里找到停車位等場景。

You don’t need the yellow duck.

我們不買這個玩具,類似場景。

You want to ride?

你想坐嗎?你想騎嗎?簡潔表達。

I am going right back outside.

已經(jīng)穿好鞋,忘記拿東西,又不想重新?lián)Q拖鞋時說的話。

That's the best part.

最精彩的就是這個!

Need some practice.

多練練就好了。

Do you want mom to keep you company?

想要媽媽陪嗎?


回應(yīng) 舉報
贊3
收藏27

推薦閱讀