第六周:倉央嘉措

2013-3-30 23:25 原創(chuàng) · 圖片1

在杭州朋友家里,翻出來倉央嘉措很早的一個版本的詩集。 

這本書談了倉央嘉措的生平,記錄了許多歷史事件,解讀和剖析了相關(guān)的政治背景,顛覆了我一直以為的情癡的印象。 

還有就是對照了幾首詩的藏文原文和漢文翻譯的多種版本,真真是發(fā)現(xiàn)我們所知道的他的詩其實大半體現(xiàn)的是翻譯者的功力。 

但無論如何,還是喜歡他的詩,不論漢譯中有多少水分: 

文言文的: 

自慚多情污梵行, 
入山又恐誤傾城。 
世間哪得雙全法, 
不負如來不負卿? 

(曾緘的譯本,前兩句是原文,后兩句為曾所加。如果看白話一點兒的譯本,應(yīng)該是“若隨順美女的心愿,今生就和佛法絕緣。若到深山幽谷修行,又違背姑娘的心愿”。還真喜歡曾的譯本,那么優(yōu)美。) 

白話一點兒的: 

寫成的黑色字跡, 
已被水和"雨"滴消滅; 
未曾寫出的心跡, 
雖要拭去也無從。 

別人托名的作品: 

... ... 
那一世,我翻遍十萬大山,不為修來世,只為路中能與你相遇;  
只是,就在那一夜,  
我忘卻了所有,拋卻了信仰,舍棄了輪回,  
只為,那曾在佛前哭泣的玫瑰,  
早已失去舊日的光澤。  
于是佛曰:忘卻,忘卻。


回應(yīng)8 舉報
收藏1
11年前
你記得書名嗎?我去圖書館里找找。
同首詩的不同版本網(wǎng)上也能找到,我對他的故事更感興趣。
收到我的詩意人生里去了,歡迎多來分享~
11年前
掌上明珠878 你記得書名嗎?我去圖書館里找找。 同首詩的不同版本網(wǎng)上也能找到,我對他的故事...
我問問那個朋友,然后告訴你。
11年前
jade775 我問問那個朋友,然后告訴你。
好的,謝謝,你也來成為【詩意人生】的協(xié)作人吧
11年前
掌上明珠878 好的,謝謝,你也來成為【詩意人生】的協(xié)作人吧
可以是可以,但是和你和藍薊比,我可差得遠了。
11年前
jade775 可以是可以,但是和你和藍薊比,我可差得遠了。
我們又不是賽詩,因為大家都喜歡詩歌而結(jié)識在一起,沒誰厲害不厲害的。
11年前
掌上明珠878 你記得書名嗎?我去圖書館里找找。 同首詩的不同版本網(wǎng)上也能找到,我對他的故事...
我讓朋友寄過來給我了,然后發(fā)現(xiàn)當(dāng)當(dāng)上有的。
11年前
jade775 我讓朋友寄過來給我了,然后發(fā)現(xiàn)當(dāng)當(dāng)上有的。
就是你貼的圖片嗎?
11年前
掌上明珠878 就是你貼的圖片嗎?
是的
發(fā)布

推薦閱讀

jade775
jade775