Jeremy Worried About The Wind4

匿名
2023-9-20 22:42 原創(chuàng)

Maggie was always trying to do SERIOUSLY DANGEROUS THINGS like skipping or feeding pigeons.

瑪吉總是嘗試著去做一些非常危險(xiǎn)的事情,比如跳著走或者喂鴿子。

But Jeremy was always there to show Maggie how to be EXTRA CAREFUL and stay out of SERIOUS DANGER.

但是杰里米總是會(huì)給瑪吉展現(xiàn)如何額外小心地避開(kāi)嚴(yán)重的危險(xiǎn)。

He taught her how to walk without falling through the cracks.

他教她如何(在石板路上)走路以免被裂縫絆倒

And how to eat crackers safely.

還有如何安全的吃餅干。

And how to avoid creepy, shoe-eating worms.

以及怎樣避開(kāi)令人毛骨悚然的吃鞋蟲(chóng)。

But Maggie didn't really listen.

但是瑪吉并沒(méi)有認(rèn)真聽(tīng)他說(shuō)。

"What's the worst that could happen?" she said.

“最糟糕的結(jié)果會(huì)是什么?”她說(shuō)。

One blustery day, Maggie wanted to play outside. So Jeremy did his WIDE EYES at Maggie and pointed to his Wind Dial.

一個(gè)暴風(fēng)天,瑪吉想出去玩。 杰里米睜大了眼睛驚訝地看著瑪吉,并且指著他的風(fēng)速表度盤(pán)。


回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀