我本來想買奇先生妙小姐的,可是lorrie說翻譯的不好,就打消了念頭,請問你的這套書哪里買的呢?
一葉660 http://www.sweetpickles.com/
我找到了這個(gè)網(wǎng)站,不過里面沒有書的具體介紹,里...
有點(diǎn)難度。主人公是26個(gè)字母作為首字母的動(dòng)物。比如O就是octopus.我一直沒有啟用這套書覺得單詞有難度,但真讀下來中班的兒子能懂情節(jié),細(xì)節(jié)可能差點(diǎn)。但至少這些動(dòng)物的詞匯量上去了。這套書在美國還是很經(jīng)典的,但這里介紹不多,所以我推薦一下。
candy mum 我本來想買奇先生妙小姐的,可是lorrie說翻譯的不好,就打消了念頭,請問你的這套...
是美國帶回來的,能看原版的還是原版好一些,翻譯的一起補(bǔ)充在加上原版Dvd,孩子應(yīng)該消化的差不多了。
Huanglifree 謝謝推薦,申東上有兩本,樓主覺得值得買嗎?
孩子多達(dá),讀原版的先從每個(gè)動(dòng)物的名字開始入手學(xué)習(xí),可以學(xué)至少10幾個(gè)新單詞,然后用比較簡單的英語介紹下各自特征,對后面的閱讀作鋪墊。這套書我喜歡的地方是在每本書最后列了每個(gè)動(dòng)物并對其特征進(jìn)行一兩個(gè)詞的概括。最后第二頁還對整個(gè)Sweet pickle 的街區(qū)排列做了詳細(xì)的地圖制作,感覺他們好像真的住在那個(gè)街區(qū)似的,很生活化。而且那些街坊還很三八的,家里長家里短的背后議論個(gè)不停,不由聯(lián)想到Desperate housewife 里的那個(gè)街坊。覺得大班或一年級英文有基礎(chǔ)小孩閱讀。m
candy mum 我本來想買奇先生妙小姐的,可是lorrie說翻譯的不好,就打消了念頭,請問你的這套...
國內(nèi)要是能引進(jìn)就好了,現(xiàn)在只能想辦法海淘了,謝謝~