伊朗婦女因殺死強(qiáng)奸犯被判絞刑:不要為我穿黑衣 讓風(fēng)帶走我

2014-10-30 02:00 原創(chuàng) · 圖片1

“我不想在泥土中腐爛,不想我的雙眼或我年輕的心臟變成灰塵,所以請安排在我被問吊后,心臟、腎臟、眼睛、骨骼和任何一切可移植的移離我的身體,送給有需要的人。我不想受助者知道我的名字,不要送花或為我祈禱。請不要為我筑墳,我不想你到墳上哀悼和承受苦痛,不要為我穿黑衣,盡力忘記我艱難的日子,讓風(fēng)把我?guī)ё?希望能抱著你,直到我死去?!?nbsp;

這是26歲的賈巴里(Reyhaneh Jabbari)在今年4月給媽媽的信,也是她的遺書。這位年輕女人的噩夢開始于七年前,當(dāng)年她只有19歲。賈巴里被指是有預(yù)謀殺人,當(dāng)局又拒絕接納她遭企圖強(qiáng)奸的說法。由于收到國際聯(lián)署簽名抗議,賈巴里的死期一拖再拖。當(dāng)局原選定上月底將她問吊,其后應(yīng)社運(yùn)人士要求,再延緩10日執(zhí)行。 

在10天期限內(nèi),由于死者薩巴迪(Moreteza Abdolai Sarbandi)的家人拒絕原諒賈巴里或接受賠償金,賈巴里終難逃死劫。賈巴里媽媽上星期五接獲通知,到監(jiān)獄見女兒最后一面。 

事發(fā)在2007年,當(dāng)?shù)厍閳缶智肮蛦T薩巴迪,據(jù)稱找做室內(nèi)裝修、當(dāng)時年僅19歲的賈巴里到辦公室傾生意,但就企圖落藥將她強(qiáng)奸。賈巴里不甘受辱,拿出小刀刺傷薩巴迪后逃去,薩巴迪之后失血過多死亡。法庭指賈巴里在案發(fā)前兩日才買刀,故認(rèn)定她是有預(yù)謀殺人。 

國際特赦組織斥調(diào)查錯漏百出,聆訊亦無檢視所有證據(jù)。 

賈巴里在遺書中講及事件,“這個世界讓我活了19年,那個不祥的夜晚,死的很可能是我,然后我的尸體會被丟在城市的某個角落;數(shù)天后,警方會通知你到殮房認(rèn)尸,你還會發(fā)現(xiàn)我不只被謀殺,更曾遭施暴,但兇手永遠(yuǎn)也不會被找到,因為我們不像他那樣有錢有權(quán)勢?!?nbsp;

多方勸說之下,伊朗當(dāng)局仍于24日執(zhí)行賈巴里的絞刑。賈巴里的母親悲痛地表示:“多希望絞繩是掛在我身上?!?nbsp;

賈巴里的母親,試圖挽救女兒的生命迄今為止白費(fèi)了,聲稱“法庭表示,如果一個女人被強(qiáng)奸,這是他們的錯?!爸劣谫Z巴里,她的罪在于拒絕讓自己被麻醉和被強(qiáng)奸,她被告知是一個“卑鄙和自私的婊子。” 

根據(jù)伊斯蘭法律,“殺害還是一個處女的女人是被禁止的?!币虼?“在監(jiān)獄里,如果想執(zhí)行一個處女的死刑,她將在被執(zhí)行死刑之前和一個獄卒”結(jié)婚“(就是破身)“這很可能是賈巴里的命運(yùn)。 

她說,“這個世界并不愛我們,我不想要這樣的命運(yùn),現(xiàn)在我投降并且迎接死亡。在神的審判臺前,我會控告檢察官,我會控告山姆羅爾(Shamlou)檢察官,我會控告法官,還有國家最高法院里那些在我清醒的時候擊打我、不斷騷擾我的法官們,我會控告卡西姆·沙巴尼(Qassem Shabani),以及所有那些無知或者用謊言冤枉我、踐踏我權(quán)利的人,他們沒有留意表面上看起來的事實與真相并不一樣?!?nbsp;

26歲的賈巴里想捐出她的器官給那些有需要的人,但捐獻(xiàn)的時候不希望接收者知道器官的出處。她不希望任何人知道她的善行,只是想簡單去往另一個世界。 

一位19歲的少女,受到強(qiáng)奸侵害,因反抗殺人而投獄7年,飽受折磨,判處死刑,然后在獄中再次被強(qiáng)奸,最后被絞死。氣憤填膺,我只能找到這4個字。同是一位母親,不敢設(shè)想她母親的心情。 


她給母親的信全文: 
Dear Sholeh, today I learned that it is now my turn to face Qisas [the law of retribution in the Iranian legal system]. I am hurt as to why you did not let me know yourself that I have reached the last page of the book of my life. Don’t you think that I should know? You know how ashamed I am that you are sad. Why did you not take the chance for me to kiss your hand and that of dad? 

The world allowed me to live for 19 years. That ominous night it was I that should have been killed. My body would have been thrown in some corner of the city, and after a few days, the police would have taken you to the coroner’s office to identify my body and there you would also learn that I had been raped as well. The murderer would have never been found since we don’t have their wealth and their power. Then you would have continued your life suffering and ashamed, and a few years later you would have died of this suffering and that would have been that. 

However, with that cursed blow the story changed. My body was not thrown aside, but into the grave of Evin Prison and its solitary wards, and now the grave-like prison of Shahr-e Ray. But give in to the fate and don’t complain. You know better that death is not the end of life. 

You taught me that one comes to this world to gain an experience and learn a lesson and with each birth a responsibility is put on one’s shoulder. I learned that sometimes one has to fight. I do remember when you told me that the carriage man protested the man who was flogging me, but the flogger hit the lash on his head and face that ultimately led to his death. You told me that for creating a value one should persevere even if one dies. 

You taught us that as we go to school one should be a lady in face of the quarrels and complaints. Do you remember how much you underlined the way we behave? Your experience was incorrect. When this incident happened, my teachings did not help me. Being presented in court made me appear as a cold-blooded murderer and a ruthless criminal. I shed no tears. I did not beg. I did not cry my head off since I trusted the law. 

But I was charged with being indifferent in face of a crime. You see, I didn’t even kill the mosquitoes and I threw away the cockroaches by taking them by their antennas. Now I have become a premeditated murderer. My treatment of the animals was interpreted as being inclined to be a boy and the judge didn’t even trouble himself to look at the fact that at the time of the incident I had long and polished nails. 

How optimistic was he who expected justice from the judges! He never questioned the fact that my hands are not coarse like those of a sportswoman, especially a boxer. And this country that you planted its love in me never wanted me and no one supported me when under the blows of the interrogator I was crying out and I was hearing the most vulgar terms. When I shed the last sign of beauty from myself by shaving my hair I was rewarded: 11 days in solitary. 

Dear Sholeh, don’t cry for what you are hearing. On the first day that in the police office an old unmarried agent hurt me for my nails I understood that beauty is not looked for in this era. The beauty of looks, beauty of thoughts and wishes, a beautiful handwriting, beauty of the eyes and vision, and even beauty of a nice voice. 

My dear mother, my ideology has changed and you are not responsible for it. My words are unending and I gave it all to someone so that when I am executed without your presence and knowledge, it would be given to you. I left you much handwritten material as my heritage. 

However, before my death I want something from you, that you have to provide for me with all your might and in any way that you can. In fact this is the only thing I want from this world, this country and you. I know you need time for this. 
Therefore, I am telling you part of my will sooner. Please don’t cry and listen. I want you to go to the court and tell them my request. I cannot write such a letter from inside the prison that would be approved by the head of prison; so once again you have to suffer because of me. It is the only thing that if even you beg for it I would not become upset although I have told you many times not to beg to save me from being executed. 

My kind mother, dear Sholeh, the one more dear to me than my life, I don’t want to rot under the soil. I don’t want my eye or my young heart to turn into dust. Beg so that it is arranged that as soon as I am hanged my heart, kidney, eye, bones and anything that can be transplanted be taken away from my body and given to someone who needs them as a gift. I don’t want the recipient know my name, buy me a bouquet, or even pray for me. 

I am telling you from the bottom of my heart that I don’t want to have a grave for you to come and mourn there and suffer. I don’t want you to wear black clothing for me. Do your best to forget my difficult days. Give me to the wind to take away. 

The world did not love us. It did not want my fate. And now I am giving in to it and embrace the death. Because in the court of God I will charge the inspectors, I will charge inspector Shamlou, I will charge judge, and the judges of country’s Supreme Court that beat me up when I was awake and did not refrain from harassing me. 

In the court of the creator I will charge Dr. Farvandi, I will charge Qassem Shabani and all those that out of ignorance or with their lies wronged me and trampled on my rights and didn’t pay heed to the fact that sometimes what appears as reality is different from it. 

Dear soft-hearted Sholeh, in the other world it is you and me who are the accusers and others who are the accused. Let’s see what God wants. I wanted to embrace you until I die. I love you.

她向法庭展示自己的雙手是妙齡少女愛美的手,不是暴徒粗壯的雙手??墒歉緹o濟(jì)于事。19歲入獄,飽受7年的牢獄折磨后還是被絞死了。僅因為她沒讓強(qiáng)奸得逞,殺了侵害他的人。


回應(yīng)1 舉報
收藏
10年前
非常讓人難受的新聞
發(fā)布

推薦閱讀

xjmomo
xjmomo