瑪法達(dá)

瑪法達(dá)
出版時(shí)間:2008-01
頁數(shù):960
字?jǐn)?shù):200000
開本:32
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9787509002728
132家庭擁有
0條書評筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書房
寫書評
16個(gè)孩子,閱讀打卡43
人均閱讀2.6次 , 最多20次
閱讀年齡分布
9-10歲
37.5%
4-5歲
12.5%
7-8歲
12.5%
8-9歲
12.5%
10-11歲
12.5%
男孩女孩閱讀比例
男孩 46%
女孩 54%
數(shù)據(jù)來自小花生App的閱讀打卡

圖書介紹

別看瑪法達(dá)歲數(shù)不大、個(gè)頭不高,她可算是世界上最著名的小女孩了?,敺ㄟ_(dá)以自己的率真、坦蕩讓人矚目。除了她,還有其他六個(gè)小娃娃,一起構(gòu)成了他們豐富多彩的小世界。他們之間的故事簡單又復(fù)雜,有趣又耐人尋味,讓人在閱讀漫畫的捧腹大笑中和現(xiàn)實(shí)不期而遇。
其實(shí)他們的特點(diǎn)真是一言難盡,而且每位讀者都有自己心目中的理解。就是這么七個(gè)永遠(yuǎn)長不大的小娃娃,嬉笑怒罵間成就了另一番眾生百態(tài),映射出當(dāng)時(shí)的阿根廷局勢和動蕩的世界,也讓我們隨著娃娃們對人生回味無盡。
這套漫畫是季諾先生從1964年到1973年報(bào)刊系列連載的合集。1973年,在簽訂《瑪法達(dá)》動畫片拍攝合同的一年后結(jié)束連載。但是,瑪法達(dá)的故事并未結(jié)束,而是被翻譯成十多種文字廣布全球。僅在拉丁美洲,每冊漫畫就可以銷售五百萬本!
最早是三毛女士將娃娃們介紹到中文世界來的,也是她給瑪法達(dá)們?nèi)∶麨椤巴尥蕖?。感謝三毛送給我們這份可以享受終生的禮物。在此,對已和天使為伴的三毛女士致以深深的懷念。
但是,由于某些原因,以前的中文版本里有一些疏漏錯訛,讓娃娃迷們引以為憾。加之?dāng)?shù)年來市場斷檔,為此我們特意重新引進(jìn)版權(quán)并翻譯。此次翻譯采用的底本是阿根廷EDICIONES DE LA FLOR出版公司的西班牙文10冊權(quán)威版本,沒有刪減,完全足本推出。采用的翻譯方法是尊重原文的直譯,避免譯者個(gè)人發(fā)揮。甚至連紙張、裝幀都力求與原書一致。最值得一提的是,原書對話中的文字設(shè)計(jì)非常別致,富有個(gè)性,與對話情景互相烘托,而...
(展開)

讀了“瑪法達(dá)”的還在讀

所屬書單

還沒有花友書評,開始
閱讀頻次
數(shù)據(jù)來自小花生App的閱讀打卡
12歲
打卡 20 次
13歲
打卡 5 次
誰家擁有這本書(來自小花生App)
16歲
1天前 放入書房
8歲
3天前 放入書房
9歲
3個(gè)月前 放入書房
8歲
8個(gè)月前 放入書房
4歲
1年前 放入書房
8歲
12歲
1年前 放入書房
誰在讀這本書(來自小花生App)
3歲
9歲
2年前 打卡
13歲
3年前 打卡
17歲
3年前 打卡
14歲
3年前 打卡
13歲
3年前 打卡
16歲
3年前 打卡