詞匯并不算難,還有不少壓韻,(英語學校的)小學生看得懂。
難得的是又有詩的美感,可能是Jackie Morris的畫帶來的,油管上Jackie Morris邊念詩,邊作畫,真的是美的享受,也讓人對這個語言喜愛起來, 像我這樣讀英語一口外國口音的人也忍不住裝腔作勢大聲念上兩句????。
“The fox
I am Red God - when do you hear me?
As scream in the night
that stops you dead;
Dark torn from dark,
a bolt through the head,
My sorrowful love-song
howled to my lover,
My trash-can clatter
from twilight's cover.
......
詞匯并不算難,還有不少壓韻,(英語學校的)小學生看得懂。
難得的是又有詩的美感,可能是Jackie Morris的畫帶來的,油管上Jackie Morris邊念詩,邊作畫,真的是美的享受,也讓人對這個語言喜愛起來, 像我這樣讀英語一口外國口音的人也忍不住裝腔作勢大聲念上兩句????。
“The fox
I am Red God - when do you hear me?
As scream in the night
that stops you dead;
Dark torn from dark,
a bolt through the head,
My sorrowful love-song
howled to my lover,
My trash-can clatter
from twilight's cover.
......