哈吉斯和坦克 Haggis and Tank Unleashed 系列
2053家庭擁有
在小花生App為孩子
建立免費電子書房
1176個孩子,閱讀打卡7420次
人均閱讀6.3次
, 最多143次
泛讀(40%)
自主閱讀(40%)
精讀(20%)
閱讀年齡分布
6-7歲
20.4%
5-6歲
19.6%
7-8歲
19.4%
8-9歲
14.7%
4-5歲
10.8%
數(shù)據來自小花生App的閱讀打卡
圖書介紹
Haggis 是一只小巧卻脾氣火爆的蘇格蘭狗,Tank是一只笨拙的、喜歡出門的大丹狗,這對好朋友居然打算去做海盜!它們一本正經地去當海盜,為孩子們演繹了一場笑料百出的尋寶之旅。
兩個性格迥異的小伙伴在一起碰撞出各種奇葩的火花,他們做出的各種無厘頭冒險,正好是七八歲孩子們想過卻做不到的事兒。
Haggis 是一只小巧卻脾氣火爆的蘇格蘭狗,Tank是一只笨拙的、喜歡出門的大丹狗,這對好朋友居然打算去做海盜!它們一本正經地去當海盜,為孩子們演繹了一場笑料百出的尋寶之旅。
兩個性格迥異的小伙伴在一起碰撞出各種奇葩的火花,他們做出的各種無厘頭冒險,正好是七八歲孩子們想過卻做不到的事兒。
讀了“哈吉斯和坦克 Haggis and Tank Unleashed”的還在讀
所屬書單
1.練字一篇。
2.數(shù)學運算一頁。
3.牛津樹9一篇精讀。
4.haggis tank 錄音
5.戶外一小時。
1.練字一篇。
2.數(shù)學運算一頁。
3.牛津樹9一篇精讀。
4.haggis tank 錄音
5.戶外一小時。
7歲
2022-03-14
an·chor /?æ?k?(r)/
noun
[C, U] a heavy metal object that is attached to a rope or chain and dropped over the side of a ship or boat to keep it in one place 錨
shipshape /???p?e?p/ adj
neat and clean
Let’s get this house shipshape.
讓我們把這所房子收拾干凈。
shipshape and Bristol fashion BrE (=shipshape)
slipknot /?sl?pn?t $ -nɑ?t/ nounC
a knot that you can make tighter by pulling one of its ends 活結,滑結
square knot /?ri?f n?t/ /?ri?f nɑ?t/ (especially BrE) (NAmE usually ?square knot)
noun
a type of d...
an·chor /???k?(r)/
noun
[C, U] a heavy metal object that is attached to a rope or chain and dropped over the side of a ship or boat to keep it in one place 錨
shipshape /???p?e?p/ adj
neat and clean
Let’s get this house shipshape.
讓我們把這所房子收拾干凈。
shipshape and Bristol fashion BrE (=shipshape)
slipknot /?sl?pn?t $ -nɑ?t/ nounC
a knot that you can make tighter by pulling one of its ends 活結,滑結
square knot /?ri?f n?t/ /?ri?f nɑ?t/ (especially BrE) (NAmE usually ?square knot)
noun
a type of double knot that will not come undone easily 平結,方結(不易解開)
granny knot /?ɡr?ni n?t/ /?ɡr?ni nɑ?t/
noun
an untidy double knot 老奶奶結(不整齊的雙環(huán)結) ?? compare reef knot
lookout
PLACE 地方C a place for a lookout to watch from 哨所,望臺
a heavy ?heart
a feeling of great sadness 悲哀的心情
homeward bound
LITERARY going towards home
tall story/tale
a story that is so unlikely that it is difficult to believe 那全是無稽之談
→ tall story/tale at tall(2)
serpent
(展開)
7歲
2021-09-29
Round the bend
round the ?bend/?twist (NAmE around the bend)
(informal) crazy 瘋狂
She's gone completely round the bend.
她完全瘋了。
????
The kids have been driving me round the bend today (= annoying me very much).
孩子們今天快把我氣瘋了。
stampede2 verb
1? I, T if a group of large animals or people stampede, they suddenly start running together in the same direction because they are frightened or excited (使)奔逃;(使)蜂擁,(使)爭先恐后
a herd of stampeding buffalo
一群狂奔的水牛
Children came stampeding out of th...
Round the bend
round the ?bend/?twist (NAmE around the bend)
(informal) crazy 瘋狂
She's gone completely round the bend.
她完全瘋了。
????
The kids have been driving me round the bend today (= annoying me very much).
孩子們今天快把我氣瘋了。
stampede2 verb
1? I, T if a group of large animals or people stampede, they suddenly start running together in the same direction because they are frightened or excited (使)奔逃;(使)蜂擁,(使)爭先恐后
a herd of stampeding buffalo
一群狂奔的水牛
Children came stampeding out of the school doors.
孩子們爭先恐后地沖出校門。
(展開)
7歲
2021-09-25
7歲
書評
9歲
書評
9歲
書評
16歲
書評
12歲
書評
11歲
書評
11歲
書評
16歲
書評
12歲
15歲
書評
11歲
書評
13歲
書評
10歲
書評
11歲
書評
10歲
書評
10歲
書評
10歲
書評
14歲
書評
4歲
9歲
書評
7歲
11歲
書評
14歲
書評