小花生網(wǎng)
帶孩子讀書學(xué)英語的地方
下載App
公眾號(hào)
登錄
注冊(cè)
首頁
閱讀打卡
英語啟蒙
精華專題
寫日志
回到頂部
哈姆雷特
作者:
(英) 莎士比亞(Shakesprare W) 著
;
卞之琳 譯
出版社:
浙江文藝出版社
出版時(shí)間:
2001-03
頁數(shù):
173
開本:
32
類別:
文學(xué)
虛構(gòu):
虛構(gòu)
ISBN:
9787533904883
4
家庭擁有
0
條書評(píng)筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書房
寫書評(píng)
圖書介紹
《哈姆雷特》之中譯本至今已逾四十種,其中通行者有田漢、梁實(shí)秋、朱生豪、林同濟(jì)、孫大雨等人的譯本,而以卞之琳的譯本為最上乘。如果說筆者的翻譯有什么特點(diǎn)的話,最主要的有兩點(diǎn):一是盡量用鮮活的口語,以適合現(xiàn)代讀者的閱讀趣味;二是盡量表達(dá)莎翁作為曠世語言大師的杰出處、細(xì)微處、獨(dú)到處,尤其是許多被以前譯者吞沒的修辭現(xiàn)象,盡力加以恢復(fù)。
《哈姆雷特》之中譯本至今已逾四十種,其中通行者有田漢、梁實(shí)秋、朱生豪、林同濟(jì)、孫大雨等人的譯本,而以卞之琳的譯本為最上乘。如果說筆者的翻譯有什么特點(diǎn)的話,最主要的有兩點(diǎn):一是盡量用鮮活的口語,以適合現(xiàn)代讀者的閱讀趣味;二是盡量表達(dá)莎翁作為曠世語言大師的杰出處、細(xì)微處、獨(dú)到處,尤其是許多被以前譯者吞沒的修辭現(xiàn)象,盡力加以恢復(fù)。
還沒有花友書評(píng),開始
寫第一條書評(píng)
這本書的其他版本
哈姆雷特
342人有 · 101人讀過
新星出版社 / 2017-01
哈姆雷特
115人有 · 75人讀過
電子工業(yè)出版社 / 2019年07月
哈姆雷特
42人有 · 15人讀過
湖北少兒出版社 / 2011-05
哈姆雷特
66人有 · 13人讀過
譯林出版社 / 2013-12
哈姆雷特
30人有 · 10人讀過
作家出版社 / 2017-07
哈姆雷特
60人有 · 6人讀過
北京聯(lián)合出版社 / 2014-03
誰家擁有這本書
(來自小花生App)
對(duì)酒當(dāng)歌 人生幾
7歲
10歲
4年前 放入書房
A凌竹依
10歲
4年前 放入書房
愛愛書屋
14歲
7年前 放入書房
★luckystar☆
8年前 放入書房
誰在讀這本書
(來自小花生App)
A凌竹依
10歲
3年前 打卡
英語學(xué)習(xí)攻略
英語啟蒙
自然拼讀
分級(jí)閱讀
章節(jié)書閱讀
英語水平測(cè)試
學(xué)科輔導(dǎo)方法
大語文
數(shù)學(xué)
歷史地理
科學(xué)
運(yùn)動(dòng)
藝術(shù)
教育成長(zhǎng)經(jīng)驗(yàn)
素質(zhì)培養(yǎng)
閱讀習(xí)慣培養(yǎng)
兒童健康
親子生活
關(guān)于小花生
關(guān)于我們
加入我們
友情鏈接
免責(zé)聲明
商務(wù)合作
建議反饋
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號(hào)
?2022 小花生
滬ICP備09005969號(hào)-2
滬公網(wǎng)安備31011202210176號(hào)