安徒生童話全集(上中下)

安徒生童話全集(上中下)
出版時(shí)間:2009-05
頁數(shù):1555
開本:16
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9787507420913
9家庭擁有
0條書評筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書房
寫書評

圖書介紹

《安徒生童話全集(全3冊)》講述了:葉君健是中國第一個從丹麥文翻譯并系統(tǒng)全面地介紹安徒生童話的翻譯家,因翻譯丹麥文版安徒生童話故事而享譽(yù)世界文壇。1949年,旅居劍橋5年的葉君健回國,時(shí)任文化生活出版社總編輯巴金向他約稿。1953年,葉君健翻譯的安徒生童話《沒有畫的畫冊》出版,以后各分冊陸續(xù)與讀者見面。1958年,葉君健又將《安徒生童話全集》所有譯文校訂一遍,共16冊,于是有了中國第一部《安徒生童話全集》。1978年,這部童話全集再次修訂出版。合并為4卷本,成為我國和世界最權(quán)威的譯本。1997年,葉老在原譯文的基礎(chǔ)上,又一次重新進(jìn)行了整理,成為現(xiàn)在奉獻(xiàn)給讀者的這套《安徒生童話全集》。在《安徒生童話》現(xiàn)有的近百種文字譯本中,葉譯本被丹麥專家評價(jià)為“最好的”:“只有中國的(葉君健)譯本把他(安徒生)當(dāng)作一個偉大作家和詩人來介紹給讀者,保持了作者的詩情、幽默感和生動活潑的形象化語言,因而是水平最高的譯本?!?988年,丹麥女王瑪珈麗特二世隆重授予葉君健“丹麥國旗勛章”(安徒生因?yàn)橥拕?chuàng)作成就也獲得了“丹麥國旗勛章”),這使他成為全世界唯一因?yàn)榘餐缴挿g而獲此殊榮的翻譯家:也是安徒生與葉君健作為作者與譯者,因一部作品先后獲得同樣勛章的唯一先例。
還沒有花友書評,開始
誰家擁有這本書(來自小花生App)
8歲
14歲
4年前 放入書房
12歲
4年前 放入書房
6歲
15歲
7年前 放入書房
4歲
11歲
7年前 放入書房
14歲
7年前 放入書房
9歲
14歲
8年前 放入書房
誰在讀這本書(來自小花生App)
4歲
11歲
3年前 打卡