東方編譯所譯叢·長(zhǎng)和平: 冷戰(zhàn)史考察 [The Long Peace: Inquiries into the History of the Cold War]

東方編譯所譯叢·長(zhǎng)和平: 冷戰(zhàn)史考察  [The Long Peace: Inquiries into the History of the Cold War]
出版時(shí)間:2011-01
頁(yè)數(shù):354
開(kāi)本:16
虛構(gòu):非虛構(gòu)
ISBN:9787208096561
2家庭擁有
0條書(shū)評(píng)筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書(shū)房
寫(xiě)書(shū)評(píng)

圖書(shū)介紹

《長(zhǎng)和平:冷戰(zhàn)史考察》為我們提供了觀察冷戰(zhàn)發(fā)展的全方位視角。首先,作者全面展現(xiàn)了冷戰(zhàn)時(shí)期出現(xiàn)的新的體系性穩(wěn)定要素,包括不干涉內(nèi)政原則,超級(jí)大國(guó)如何避免發(fā)生直接沖突,對(duì)敵我陣營(yíng)的內(nèi)部分化的研判和利用,容忍相對(duì)安全等。其次,《長(zhǎng)和平:冷戰(zhàn)史考察》在指出重要的體系性穩(wěn)定因素的同時(shí),也避免了對(duì)歷史的簡(jiǎn)單化處理,展示了歷史的復(fù)雜性與多樣性。最后,通過(guò)反思美蘇關(guān)系的遺產(chǎn)及冷戰(zhàn)時(shí)期“長(zhǎng)和平”的各種機(jī)理,加迪斯事實(shí)上指出了當(dāng)今美國(guó)外交失敗的核心原因,即一方面放棄了先前長(zhǎng)期堅(jiān)持的“不干涉內(nèi)政”原則(當(dāng)今美國(guó)推行民主輸出);另一方面放棄了冷戰(zhàn)時(shí)期得到良好貫徹的容忍相對(duì)安全的原則(當(dāng)今美國(guó)追求絕對(duì)安全)。
還沒(méi)有花友書(shū)評(píng),開(kāi)始
誰(shuí)家擁有這本書(shū)(來(lái)自小花生App)
6歲
1年前 放入書(shū)房
10歲
7年前 放入書(shū)房