本書是已故中國共產(chǎn)黨前總書記趙紫陽獨白口述錄音而成的回憶錄,據(jù)報導(dǎo),2005年1月趙紫陽過世時,知道有這些錄音帶的人士暗中經(jīng)過複雜的努力,將這些資料集中在一處,然後將錄音內(nèi)容謄寫,以供出版。 趙紫陽的前政治秘書鮑彤的兒子鮑樸和妻子花了四年時間把這些錄音翻譯成英文,在六四20周年前夕出版。這本回憶錄的英文名字是《Prisoner of The State》,譯成中文是《國家的囚犯》。 趙紫陽在回憶錄中反思六四天安門事件,形容那是一場悲劇。書中一段內(nèi)容記錄趙紫陽在解放軍開進(jìn)北京並殺害數(shù)百、可能是數(shù)千名學(xué)生時的感覺。趙紫陽回憶道:「在6月3日晚上,我在和家人一同坐在庭院中,聽到了激烈的槍聲......震驚世界的悲劇沒能躲過,還是發(fā)生了?!箶?shù)日後,他被革除了總書記職務(wù)。本書是已故中國共產(chǎn)黨前總書記趙紫陽獨白口述錄音而成的回憶錄,據(jù)報導(dǎo),2005年1月趙紫陽過世時,知道有這些錄音帶的人士暗中經(jīng)過複雜的努力,將這些資料集中在一處,然後將錄音內(nèi)容謄寫,以供出版。 趙紫陽的前政治秘書鮑彤的兒子鮑樸和妻子花了四年時間把這些錄音翻譯成英文,在六四20周年前夕出版。這本回憶錄的英文名字是《Prisoner of The State》,譯成中文是《國家的囚犯》。 趙紫陽在回憶錄中反思六四天安門事件,形容那是一場悲劇。書中一段內(nèi)容記錄趙紫陽在解放軍開進(jìn)北京並殺害數(shù)百、可能是數(shù)千名學(xué)生時的感覺。趙紫陽回憶道:「在6月3日晚上,我在和家人一同坐在庭院中,聽到了激烈的槍聲......震驚世界的悲劇沒能躲過,還是發(fā)生了。」數(shù)日後,他被革除了總書記職務(wù)。