莎士比亞戲劇故事(英漢對(duì)照)

莎士比亞戲劇故事(英漢對(duì)照)
出版時(shí)間:2020-06-01
頁(yè)數(shù):532
開(kāi)本:128
ISBN:9787100181624
3家庭擁有
0條書(shū)評(píng)筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書(shū)房
寫(xiě)書(shū)評(píng)

圖書(shū)介紹

莎士比亞是文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)著名戲劇家,他的戲劇對(duì)英語(yǔ)文化和文學(xué)的影響力舉世無(wú)雙,此外,他的戲劇中蘊(yùn)藏著豐富的世態(tài)萬(wàn)象和人生哲理。鑒于莎士比亞的作品是用早期現(xiàn)代英語(yǔ)寫(xiě)成,普通讀者閱讀起來(lái)晦澀難懂,蘭姆姐弟選取其中的20部戲劇――基本囊括莎士比亞Z著名的喜劇、悲劇和歷史劇,以淺顯易懂的語(yǔ)言改寫(xiě)成膾炙人口的故事。這部作品1809年問(wèn)世,副標(biāo)題是“專(zhuān)為年輕人而作”,出版后廣受歡迎和贊譽(yù),并很快成為一部經(jīng)典,也是登堂入室品味莎翁經(jīng)典戲劇的敲門(mén)磚。很多人對(duì)莎士比亞的了解和喜愛(ài)都是從閱讀這本書(shū)開(kāi)始的。中國(guó)人最早認(rèn)識(shí)莎士比亞也是通過(guò)這本書(shū)的譯介開(kāi)始的。 本書(shū)是英漢對(duì)照注釋本,譯文是我國(guó)著名翻譯家蕭乾翻譯的,蕭乾的夫人、著名翻譯家文潔若女士對(duì)英文原文加了詳細(xì)的注釋?zhuān)?xiě)了導(dǎo)讀。這本書(shū)是他們夫妻二人合璧完成的,譯文質(zhì)量和注釋質(zhì)量都非常高,遠(yuǎn)勝?lài)?guó)內(nèi)出版的其他譯本。

讀了“莎士比亞戲劇故事(英漢對(duì)照)”的還在讀

還沒(méi)有花友書(shū)評(píng),開(kāi)始
閱讀頻次
數(shù)據(jù)來(lái)自小花生App的閱讀打卡
13歲
13歲
打卡 7 次
誰(shuí)家擁有這本書(shū)(來(lái)自小花生App)
10歲
1年前 放入書(shū)房
13歲
13歲
3年前 放入書(shū)房
14歲
4年前 放入書(shū)房
誰(shuí)在讀這本書(shū)(來(lái)自小花生App)
13歲
13歲
1年前 打卡
10歲
1年前 打卡