實用翻譯教程
出版時間:2002-01
ISBN:9787810803052
12家庭擁有
在小花生App為孩子
建立免費電子書房
圖書介紹
馮慶華教授編寫的《實用翻譯教程》是一中非常實用的翻譯教科書,從內(nèi)容到形式都是別具一格。該教材的新意主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
·以往的翻譯教材一般都單一地從一個側(cè)面來展開討論,而這本教材從語言、文體、修辭這三個方面立體地討論翻譯的方法;
·以往的翻譯教材一般把翻譯實踐部分安排在全書的附錄中,而這本教材把翻譯練習部分提到與翻譯理論部分同等重要的位置來安排;
·這本教材在實踐篇里一改傳統(tǒng)的部署,精心安排了新穎而又富有實效的多種譯本比較、譯者風格研究、比較文學與翻譯、回譯與翻譯以及文體與翻譯等翻譯欣賞與實踐的方法;
·在附錄里安排了《紅樓夢》詩詞與章回目錄英譯比較、《鄧小平文選》中英文目錄以及課余學習和翻譯自學的推薦書目,這對大學師生和翻譯自學者都有較高的參考價值;
·該教材既適合于大專院校的師生,也適合于廣大自學者。
馮慶華教授編寫的《實用翻譯教程》是一中非常實用的翻譯教科書,從內(nèi)容到形式都是別具一格。該教材的新意主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
·以往的翻譯教材一般都單一地從一個側(cè)面來展開討論,而這本教材從語言、文體、修辭這三個方面立體地討論翻譯的方法;
·以往的翻譯教材一般把翻譯實踐部分安排在全書的附錄中,而這本教材把翻譯練習部分提到與翻譯理論部分同等重要的位置來安排;
·這本教材在實踐篇里一改傳統(tǒng)的部署,精心安排了新穎而又富有實效的多種譯本比較、譯者風格研究、比較文學與翻譯、回譯與翻譯以及文體與翻譯等翻譯欣賞與實踐的方法;
·在附錄里安排了《紅樓夢》詩詞與章回目錄英譯比較、《鄧小平文選》中英文目錄以及課余學習和翻譯自學的推薦書目,這對大學師生和翻譯自學者都有較高的參考價值;
·該教材既適合于大專院校的師生,也適合于廣大自學者。