Tara learns a lesson about being too bossy when everyone leaves the game after she wants everything her own way. 聽完Goldilocks和三只小熊的故事以后,有主見的Tara提議大家一起玩扮演游戲,大家都很開心地加入。在哪里玩呢?誰演Goldilocks呢?誰演熊爸爸、熊媽媽和熊寶寶呢?怎么表演呢……沒等小恐龍們出謀劃策,Tara全部自己一一給出了答案,她覺得自己是老大,一切都應(yīng)該自己說了算。這下其他小恐龍就不那么開心了,先是Joshua,再是Tracy,然后是Brendan……很快,只剩Tara自己一個(gè)人了,她玩的一點(diǎn)都不開心。對(duì)此,Mrs. Dee 是怎么看的呢?她是怎樣讓小恐龍們重新快樂地玩這個(gè)有趣的扮演游戲呢? 對(duì)于在集體中喜歡做領(lǐng)導(dǎo)者的小朋友來說,制定規(guī)則、督促其他人遵守自己制定的規(guī)則,是很自然的事情。但是怎樣把握好這個(gè)度,做好這個(gè)小領(lǐng)導(dǎo)確實(shí)比較困難的。這個(gè)故事告訴小朋友,應(yīng)當(dāng)尊重集體中其他伙伴的感受,不能把自己的需要一味地凌駕在其他人需求之上。Tara learns a lesson about being too bossy when everyone leaves the game after she wants everything her own way. 聽完Goldilocks和三只小熊的故事以后,有主見的Tara提議大家一起玩扮演游戲,大家都很開心地加入。在哪里玩呢?誰演Goldilocks呢?誰演熊爸爸、熊媽媽和熊寶寶呢?怎么表演呢……沒等小恐龍們出謀劃策,Tara全部自己一一給出了答案,她覺得自己是老大,一切都應(yīng)該自己說了算。這下其他小恐龍就不那么開心了,先是Joshua,再是Tracy,然后是Brendan……很快,只剩Tara自己一個(gè)人了,她玩的一點(diǎn)都不開心。對(duì)此,Mrs. Dee 是怎么看的呢?她是怎樣讓小恐龍們重新快樂地玩這個(gè)有趣的扮演游戲呢? 對(duì)于在集體中喜歡做領(lǐng)導(dǎo)者的小朋友來說,制定規(guī)則、督促其他人遵守自己制定的規(guī)則,是很自然的事情。但是怎樣把握好這個(gè)度,做好這個(gè)小領(lǐng)導(dǎo)確實(shí)比較困難的。這個(gè)故事告訴小朋友,應(yīng)當(dāng)尊重集體中其他伙伴的感受,不能把自己的需要一味地凌駕在其他人需求之上。