Storytime books for every age to delight a new mini army of fans! With seriously good stories and irresistible cover finishes, this is pocket money power punching well above its weight.Storytime books for every age to delight a new mini army of fans! With seriously good stories and irresistible cover finishes, this is pocket money power punching well above its weight.
??Ladybird Minis:《Stories for 2 Year Olds》??瓊·斯汀森(Joan Stimson)著,讀英文故事的一些碎片,把故事先翻譯成中文,有趣味的讀給兒子聽,讓他覺得有趣,然后我就告訴他,這本書是母語說英語的人編寫的,還專門畫了插畫,我們學(xué)英語就是為了能看懂很多的文化內(nèi)容,怎么樣?別人講的英語我們能聽懂也是挺有挑戰(zhàn)的吧!“媽媽,您用英語給我讀一遍吧!”“媽媽,讀一段,你看著圖片給我說說大概的中文意思怎么樣?”“好的,我試試”……就這樣,我們把這本書的前四個故事都這樣講了一遍,然后最后一個“stop it”,我用動作和語言給兒子扮演了一下,其實就是中國人從小玩...??Ladybird Minis:《Stories for 2 Year Olds》??瓊·斯汀森(Joan Stimson)著,讀英文故事的一些碎片,把故事先翻譯成中文,有趣味的讀給兒子聽,讓他覺得有趣,然后我就告訴他,這本書是母語說英語的人編寫的,還專門畫了插畫,我們學(xué)英語就是為了能看懂很多的文化內(nèi)容,怎么樣?別人講的英語我們能聽懂也是挺有挑戰(zhàn)的吧!“媽媽,您用英語給我讀一遍吧!”“媽媽,讀一段,你看著圖片給我說說大概的中文意思怎么樣?”“好的,我試試”……就這樣,我們把這本書的前四個故事都這樣講了一遍,然后最后一個“stop it”,我用動作和語言給兒子扮演了一下,其實就是中國人從小玩到大的“撓癢癢”游戲,天津話叫“隔揪你”[偷笑]——為了能給兒子講好,我又把以前做英文閱讀理解的方式用上了!玩的不亦樂乎!(展開)