學(xué)生排成兩列縱隊,高唱歌誦金正日和北韓的歌曲,每天三次,從不間斷:Without you, there is no motherland. Without you, there i...我在北韓精英身邊的日子,第一本直擊北韓上層社會家庭之子的動人著作 深度揭露脫北之外的另一個世界,近距離觀察從未曝光的北韓權(quán)貴階層
平壤科大的生活寂寞又封閉,對金淑姬而言,更是如此。她的信件遭到檢查,而她還必須把記錄所見所聞的筆記和照片藏起來,不只要戒備監(jiān)視他們的人,也要提防她的同事──同為老師的基督教傳教士。學(xué)生們不費吹灰之力就能信口開河,讓她感到困惑;他們毫無保留地對政府言聽計從,教她焦慮不安。在他們眼中,北韓的一切都是最美好、最雄偉、最精采的,無與倫比。但她卻無法忍住不愛他們──他們天真的熱忱、他們?nèi)偹目释?、他們尚未被澆熄的那些好奇?br> 隨著日子一週週過去,她開始向他們暗示:在他們的世界之外,還有其他的天地,比如自由上網(wǎng)、自在旅行。在這個叛逃的下場就是酷刑和處決的國家,她甚至冒險提及民主選舉和其他禁忌的觀念。而學(xué)生們則讓她對他們的生活有隱隱約約的認識,從他們對追女生的想法,到他們對只有祖國獲勝時才能轉(zhuǎn)播足球賽的失望。金正日去世後,全體學(xué)生傷心欲絕,使她不禁疑惑:她和他們是否能夠跨越兩個世界的鴻溝。 「不可思議的體驗,教人不寒而慄……文筆精采,讓我們對北韓的領(lǐng)導(dǎo)階層大開眼界?!龚D―芭芭拉.德米克(Barbara Demick,白思卉),《我們最幸?!罚∟othing to Envy)作者
「調(diào)查報導(dǎo)的上乘傑作,以其沉重的美感和教人心疼的溫柔而獨樹一幟。金淑姬以嫻熟老練的寫作技巧,勾勒出北韓與世界脫勾的超現(xiàn)實奇特風景,讓我不禁以為自己在讀的是鬼故事,以它的沉默無聲,以雪花落在荒涼校園的景象,以及遠方她心愛學(xué)生的歡笑魅惑著我?!龚D―姬蘭.德賽(Kiran Desai),《繼承失落的人》(The Inheritance of Loss)作者
「就像由遙遠的星球或另一次元返回的探險者一樣,金淑姬有許多引人入勝的故事,其中包括北韓人民的生活與我們有多大的天壤之別──以及多麼可怕。歷歷如繪的細節(jié)在她堅定的敘述下,透露出日常生活的壓抑,即使對享有最多特權(quán)的人也是如此。而金淑姬也見證了沒有任何壓迫者可以奪走的人類靈魂?!龚D―卡洛斯.埃爾熱(Carlos Eire),《等待哈瓦那的雪》(Waiting for Snow in Havana)作者
「多麼與眾不同的一本書!出色而勇敢地觀察並揭露舉世最封閉而撲朔迷離的社會──驚世駭俗、發(fā)人深省、讓人感動。然而我最愛的卻是金淑姬的語調(diào)──如此親密、脆弱、令人著迷、達觀、深情又迷人。」――法蘭西斯科.戈德曼(Francisco Goldman),《念及她名》(Say Her Name)和《內(nèi)環(huán)道》(The Interior Circuit)作者
「使人心驚,又教人讚嘆,本書是心碎的祕密報告?!犊谧g員》作者金淑姬滲透了她分裂祖國的靈魂,見證數(shù)世代受到殘害的人生和局限的認同。對極權(quán)北韓做了獨一無二的深入觀察?!龚D―簡?安?菲立普(Jayne Anne Phillips),《雲(yún)雀與白蟻》(Lark and Termite)和《靜謐幽谷》(Quiet Dell)作者
「金淑姬以清晰鮮明的手法,細膩微妙的文筆,粉碎了南北韓之間的論戰(zhàn)。她以採訪記者剝開這個隱士王國假想的強烈欲望,巧妙搭配移民追求情感故鄉(xiāng)難以饜足的飢渴,完成這不可能的任務(wù)?!龚D―莫妮卡.張(Monique Truong),《鹽之書》(The Book of Salt)作者