小花生網(wǎng)
帶孩子讀書學(xué)英語的地方
下載App
公眾號(hào)
登錄
注冊(cè)
首頁
閱讀打卡
英語啟蒙
精華專題
寫日志
回到頂部
英語專業(yè)八級(jí)英漢漢英互譯: TEM-8/北京環(huán)球時(shí)代英語專業(yè)培訓(xùn)教材學(xué)校指定教材
作者:
張光明 編
出版社:
世界圖書出版公司
出版時(shí)間:
2004-10
頁數(shù):
262
字?jǐn)?shù):
285000
開本:
32
虛構(gòu):
非虛構(gòu)
ISBN:
9787506271257
1
家庭擁有
0
條書評(píng)筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書房
寫書評(píng)
圖書介紹
本書是根據(jù)2004年2月*全國(guó)英語專業(yè)八級(jí)統(tǒng)考大綱漢譯英和英譯漢題型和試題內(nèi)容范圍編寫的,旨在提高讀者的英漢互譯水平,達(dá)到國(guó)家的八級(jí)標(biāo)準(zhǔn)。為了便于編寫和使用,漢譯英和英譯漢分成兩大部分。 第一部分:漢譯英 本部分為三章:第一章漢英概論,分別介紹了漢譯英的要求、漢譯英的標(biāo)準(zhǔn)和漢譯英的特點(diǎn);第二章主要講解注語基本句式及其英譯的方法。以及漢語句式英譯中常見問題,并做出分析,讓學(xué)生知其然并知其所以然。第三章講詞語的翻譯,詞語翻譯對(duì)漢譯英來說,至關(guān)重要。 第二部分:英譯漢 英譯漢分成五章。第一章英譯漢概述;第二章基本英漢翻譯技巧;第三章高級(jí)英漢翻譯技巧;第四章文學(xué)翻譯技巧;第五章其他文體翻譯技巧。 本書的理論和技巧部分,主要介紹了翻譯的基本理論和*我國(guó)讀者的翻譯技巧。理論介紹力求通用實(shí)用、深入淺出。 書上所附的練習(xí)題材廣泛,讀來趣味盎然,所選練習(xí)材料都是*或較新的,因此富有較強(qiáng)的時(shí)代氣息。
本書是根據(jù)2004年2月*全國(guó)英語專業(yè)八級(jí)統(tǒng)考大綱漢譯英和英譯漢題型和試題內(nèi)容范圍編寫的,旨在提高讀者的英漢互譯水平,達(dá)到國(guó)家的八級(jí)標(biāo)準(zhǔn)。為了便于編寫和使用,漢譯英和英譯漢分成兩大部分。 第一部分:漢譯英 本部分為三章:第一章漢英概論,分別介紹了漢譯英的要求、漢譯英的標(biāo)準(zhǔn)和漢譯英的特點(diǎn);第二章主要講解注語基本句式及其英譯的方法。以及漢語句式英譯中常見問題,并做出分析,讓學(xué)生知其然并知其所以然。第三章講詞語的翻譯,詞語翻譯對(duì)漢譯英來說,至關(guān)重要。 第二部分:英譯漢 英譯漢分成五章。第一章英譯漢概述;第二章基本英漢翻譯技巧;第三章高級(jí)英漢翻譯技巧;第四章文學(xué)翻譯技巧;第五章其他文體翻譯技巧。 本書的理論和技巧部分,主要介紹了翻譯的基本理論和*我國(guó)讀者的翻譯技巧。理論介紹力求通用實(shí)用、深入淺出。 書上所附的練習(xí)題材廣泛,讀來趣味盎然,所選練習(xí)材料都是*或較新的,因此富有較強(qiáng)的時(shí)代氣息。
還沒有花友書評(píng),開始
寫第一條書評(píng)
誰家擁有這本書
(來自小花生App)
franklinql
10歲
6年前 放入書房
英語學(xué)習(xí)攻略
英語啟蒙
自然拼讀
分級(jí)閱讀
章節(jié)書閱讀
英語水平測(cè)試
學(xué)科輔導(dǎo)方法
大語文
數(shù)學(xué)
歷史地理
科學(xué)
運(yùn)動(dòng)
藝術(shù)
教育成長(zhǎng)經(jīng)驗(yàn)
素質(zhì)培養(yǎng)
閱讀習(xí)慣培養(yǎng)
兒童健康
親子生活
關(guān)于小花生
關(guān)于我們
加入我們
友情鏈接
免責(zé)聲明
商務(wù)合作
建議反饋
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號(hào)
?2022 小花生
滬ICP備09005969號(hào)-2
滬公網(wǎng)安備31011202210176號(hào)