柯林斯雅思分級詞匯

柯林斯雅思分級詞匯
出版時間:2018-05
頁數(shù):490
開本:32
虛構(gòu):非虛構(gòu)
ISBN:9787501257010
8家庭擁有
0條書評筆記
在小花生App為孩子
建立免費電子書房
寫書評

圖書介紹

1. 學(xué)科詞匯。每個分冊前都羅列了相應(yīng)的學(xué)科詞匯,包括Sciences, Social Sciences以及Cause & effect, Time等雅思??颊Z境詞匯。這部分詞匯以列表形式呈現(xiàn),既可以用來作學(xué)前測試,也可用作學(xué)生檢驗。注意:每個分級中的學(xué)科詞匯各不相同。 2. 分級詞匯A-Z。主要按字母順序排列的分級詞匯是本系列的重點內(nèi)容。每個詞條均按英式英語標(biāo)注拼寫與讀法,并從COBUILD語料庫中精選相應(yīng)例句或短語;部分釋義呈現(xiàn)的是主詞條在短語中的含義。尤其值得注意的是,有少量詞條會同時出現(xiàn)在兩到三個分冊中,但它們的釋義是有區(qū)別的。這一點體現(xiàn)出本叢書的編纂不僅從詞條選擇上進(jìn)行了區(qū)分,還從釋義上進(jìn)行了區(qū)分。另有部分詞條以同根詞形式集中編排,方便記憶。 3. 搭配、同義詞與反義詞。不同于國內(nèi)的詞匯教材,本叢書中多數(shù)詞條均配備了搭配用法(Collocations)。Collocations如同教會備考者如何將詞匯“帶土移栽”,一起“移植”到新的上下文語境中,避免生搬硬套或斷章取義。這一點對口語與寫作尤為重要。同樣,同義詞與反義詞也有助于讀者準(zhǔn)確理解詞義,擴充詞匯量。 4. 釋義翻譯原則。為鼓勵讀者閱讀英文釋義,我們保留了原版中的英文釋義。中文釋義除了必須符合英文原義外,考慮到考生喜歡按中文釋義來記單詞,我們盡量將其譯成一個簡潔的中文詞語,同時注意保留該詞的語境。如在初級分冊中把explore譯為“探索”(中英文皆指自然層面),而在高級分冊中將其譯為“探究”(中英文皆指學(xué)術(shù)層面)。當(dāng)... (展開)

讀了“柯林斯雅思分級詞匯”的還在讀

還沒有花友書評,開始
誰家擁有這本書(來自小花生App)
11歲
3年前 放入書房
11歲
3年前 放入書房
11歲
3年前 放入書房
13歲
3年前 放入書房
12歲
3年前 放入書房
12歲
4年前 放入書房
誰在讀這本書(來自小花生App)
11歲
3年前 打卡
13歲
3年前 打卡
12歲
3年前 打卡