小花生網(wǎng)
帶孩子讀書學(xué)英語的地方
下載App
公眾號(hào)
登錄
注冊(cè)
首頁
閱讀打卡
英語啟蒙
精華專題
寫日志
回到頂部
英詩(shī)經(jīng)典名家名譯: 布萊克詩(shī)選(英漢對(duì)照) [Selected Poems of William Blake]
作者:
布萊克(Blake.W.) 著
;
袁可嘉
;
查良錚 譯
出版社:
外語教學(xué)與研究出版社
出版時(shí)間:
2011-11
頁數(shù):
153
開本:
32
ISBN:
9787513513944
2
家庭擁有
0
條書評(píng)筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書房
寫書評(píng)
圖書介紹
威廉·布萊克被譽(yù)為“偉大及獨(dú)一無二的富想象力的英國(guó)詩(shī)人”,他的詩(shī)質(zhì)樸、清新,具有美妙的音樂性,他將極其復(fù)雜和神秘的意象與極簡(jiǎn)的形式相結(jié)合,充滿了熱情洋溢的想象力?!队⒃?shī)經(jīng)典名家名譯:布萊克詩(shī)選(英漢對(duì)譯)》收錄袁可嘉譯的《天真之歌》、查良錚譯的《詩(shī)的素描》以及部分散篇,以雙語形式呈現(xiàn),還配有大量布萊克的畫作,極具可讀性。
威廉·布萊克被譽(yù)為“偉大及獨(dú)一無二的富想象力的英國(guó)詩(shī)人”,他的詩(shī)質(zhì)樸、清新,具有美妙的音樂性,他將極其復(fù)雜和神秘的意象與極簡(jiǎn)的形式相結(jié)合,充滿了熱情洋溢的想象力?!队⒃?shī)經(jīng)典名家名譯:布萊克詩(shī)選(英漢對(duì)譯)》收錄袁可嘉譯的《天真之歌》、查良錚譯的《詩(shī)的素描》以及部分散篇,以雙語形式呈現(xiàn),還配有大量布萊克的畫作,極具可讀性。
還沒有花友書評(píng),開始
寫第一條書評(píng)
誰家擁有這本書
(來自小花生App)
星橙大海
15歲
3年前 放入書房
明眸善睞
14歲
7年前 放入書房
英語學(xué)習(xí)攻略
英語啟蒙
自然拼讀
分級(jí)閱讀
章節(jié)書閱讀
英語水平測(cè)試
學(xué)科輔導(dǎo)方法
大語文
數(shù)學(xué)
歷史地理
科學(xué)
運(yùn)動(dòng)
藝術(shù)
教育成長(zhǎng)經(jīng)驗(yàn)
素質(zhì)培養(yǎng)
閱讀習(xí)慣培養(yǎng)
兒童健康
親子生活
關(guān)于小花生
關(guān)于我們
加入我們
友情鏈接
免責(zé)聲明
商務(wù)合作
建議反饋
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號(hào)
?2022 小花生
滬ICP備09005969號(hào)-2
滬公網(wǎng)安備31011202210176號(hào)