小花生網(wǎng)
帶孩子讀書學(xué)英語的地方
下載App
公眾號
登錄
注冊
首頁
閱讀打卡
英語啟蒙
精華專題
寫日志
回到頂部
劇作法 [PLAY MAKING A MANUAL OF CRAFTSMANSHIP]
作者:
(英) 阿契爾 著
;
吳鈞燮
;
聶文杞 譯
出版社:
中國戲劇出版社
出版時間:
2004-03
頁數(shù):
338
字數(shù):
220000
開本:
32
ISBN:
9787104018810
1
家庭擁有
0
條書評筆記
在小花生App為孩子
建立免費電子書房
寫書評
圖書介紹
《劇作法》無論從哪方面來說都是一本新問世之作。其中沒有哪一個比較大的片斷曾經(jīng)發(fā)表過,盡管書中偶然在這兒或那兒曾經(jīng)插進了——但愿插得還不算生硬——某些我往年發(fā)表過的文章中的零星段落和辭句。在舉例時,我力求盡可能選用已出版的劇本,以便學(xué)者可以自行查閱和對照我提出的論點。我所以在那么許多例子中都引用莎士比亞和易卜生,原因之一就在于他們是一般人容易接觸到的劇作家。 如果讀者覺得我有點過分濫用了注解,我有兩點理由作為辯解:第1點是由于本書有一半以上的章節(jié)都寫成于船上或者其他手頭幾乎完全無書可查的地方,因此有許多問題都有待于事后查考和訂正;第二點是由于有幾位友人——包括劇作家等等,曾經(jīng)非常好意地校讀了我的原稿,并提出了許多寶貴意見的緣故。
《劇作法》無論從哪方面來說都是一本新問世之作。其中沒有哪一個比較大的片斷曾經(jīng)發(fā)表過,盡管書中偶然在這兒或那兒曾經(jīng)插進了——但愿插得還不算生硬——某些我往年發(fā)表過的文章中的零星段落和辭句。在舉例時,我力求盡可能選用已出版的劇本,以便學(xué)者可以自行查閱和對照我提出的論點。我所以在那么許多例子中都引用莎士比亞和易卜生,原因之一就在于他們是一般人容易接觸到的劇作家。 如果讀者覺得我有點過分濫用了注解,我有兩點理由作為辯解:第1點是由于本書有一半以上的章節(jié)都寫成于船上或者其他手頭幾乎完全無書可查的地方,因此有許多問題都有待于事后查考和訂正;第二點是由于有幾位友人——包括劇作家等等,曾經(jīng)非常好意地校讀了我的原稿,并提出了許多寶貴意見的緣故。
還沒有花友書評,開始
寫第一條書評
誰家擁有這本書
(來自小花生App)
Pippi books
16歲
2年前 放入書房
英語學(xué)習(xí)攻略
英語啟蒙
自然拼讀
分級閱讀
章節(jié)書閱讀
英語水平測試
學(xué)科輔導(dǎo)方法
大語文
數(shù)學(xué)
歷史地理
科學(xué)
運動
藝術(shù)
教育成長經(jīng)驗
素質(zhì)培養(yǎng)
閱讀習(xí)慣培養(yǎng)
兒童健康
親子生活
關(guān)于小花生
關(guān)于我們
加入我們
友情鏈接
免責(zé)聲明
商務(wù)合作
建議反饋
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號
?2022 小花生
滬ICP備09005969號-2
滬公網(wǎng)安備31011202210176號