《茶花女 世界名著典藏》 筆記
1年前
名著就是名著。 茶花女這本書是在一場(chǎng)昏昏欲睡的大會(huì)會(huì)場(chǎng)上偷偷看的。我把書的封面封底插在黑色筆記本的封皮套里,捧起來打發(fā)無(wú)聊的時(shí)光,讓人恍惚回到了高中時(shí)代,把書放在課桌下偷偷看的歲月。 剛看此書以為是講一個(gè)東食西宿的故事,但隨著故事情節(jié)的推進(jìn),瑪格麗特的付出和犧牲,阿爾芒的傷心與難過,譜寫了一曲愛的悲歌。 作者寫得很好,情節(jié)的描述讓人不禁與主人公感同身受,有一種同悲同嘁的傷感。在快節(jié)奏的生活中,我們對(duì)愛情的衡量常常以結(jié)果來評(píng)論。 在男女互懟的話術(shù)中,阿爾芒不過是個(gè)顏控,他不關(guān)注女性的內(nèi)心與靈魂而只關(guān)注女性的顏容,他接受頭上的青青草原他不過是... (展開)
茶花女 世界名著典藏
作者:(法) 小仲馬 著;李玉民 譯
出版社:中央編譯出版社
出版時(shí)間:2015-01
頁(yè)數(shù):232
字?jǐn)?shù):203000
開本:大32
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9787511724717