Poke
2020
發(fā)布于 2024-09-18
【小狐貍west091】The Demon Officers
(lf5 - Journey to the West - 091)


【臺(tái)詞】
The demon general looked at Wukong, who was still in disguise.
"The Tang Monk is heading toward our mountain?" the general asked.
"Yes," said Wukong.
"That is great news," said a demon captain.
"Unfortunately there's also some bad news." Wukong pretended to look worried.
"The Tang Monk has three companions. One is a big purple fellow. Another is a pig who appears to be quite lazy."
The general narrowed his eyes at Wukong. "And the third companion?"
"The third companion is a monkey," said Wukong. "I believe he is Sun Wukong."
"I was afraid that monkey was traveling with the monk," the general grumbled.
"What does Sun Wukong look like?"
"He's huge." Wukong pretended to shiver. "He has fiery red eyes and sharp fangs."
"Oh dear," said a captain.
"There's no need to worry about some silly monkey," said the colonel. "I don't care what he did five hundred years ago. We have a powerful army."
"I heard the monkey talking," said Wukong. "He said he
hopes
there's an entire demon army on this mountain."
"What?" The general looked confused. "He hopes there's an army?"
Wukong nodded. "He said destroying demons is good exercise. He has a magic iron bar. He can make it big enough to crush our entire army with one strike. But he doesn't plan to do that."
A captain gulped. "What
does
he plan to do?"
"He plans to crush one demon at a time," said Wukong. "That way he'll get more exercise."
The demons' faces went pale.
"This is bad news," said the general.
The other demons nodded in agreement.
"You can all stick around if you want to," said Wukong. "But I'm leaving."
A captain looked surprised. "What about eating the Tang Monk? Don't you want to live forever?"
Wukong shook his head. "I heard our three leaders talking privately. They don't plan to share the Tang Monk with us. They're going to eat him themselves."
The officers grew angry.
"That's not fair!" said the colonel.
"It's terrible!" said a captain.
The general bit his lip. "If our leaders won't share the Tang Monk with us, they can catch him themselves. Let's gather the troops and leave this place."
Soon Wukong could see the demon army marching away in the valley below.
The monkey smiled. "I got rid of the army. Now I'll deal with the three demon leaders."
Still in disguise, Wukong entered the cave. He came to a large room. Three huge demons—a lion, an elephant, and a raptor—sat on thrones.
"The Tang Monk is heading toward the mountain," Wukong announced.
"Excellent," said the lion. "Tell the troops to capture him."
"The troops left," said Wukong.
"What!" shouted the raptor. "Why?"
"The Tang Monk is traveling with Sun Wukong," said the monkey. "The troops were afraid of the monkey."
"So it's true that Sun Wukong is with the monk," said the elephant. "That monkey is powerful. We should leave the Tang Monk alone."
"Nonsense!" said the lion. "We don't need an army to fight a monkey. We'll capture the Tang Monk ourselves."
"You're crazy!" said the elephant. "Sun Wukong defeated Heaven's entire army!"
"Don't call me crazy!" shouted the lion.
"Don't shout at me!" shouted the elephant.
"I'll shout at anyone I want to!" shouted the lion.
As the two demons argued, Wukong began to laugh. Soon he was laughing hard. The demons stopped arguing and stared at him.
The monkey looked down and saw that his disguise was gone. He gulped. "Uh-oh!"
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏1

推薦閱讀

4歲
書評(píng)
27.Paint It Purple (RAZ B)
Written by Katharine Follet. Illustrated by Signe Nordin
【Raz-B6-05】【Raz-B-27】涂紫。×
Paint It Purple
畫畫。顏色。I paint xx purple.
I/Mom (does not) like purple paint.
I paint my swing / the fence / the hose / my shoes / the grass / my mom / the door purple.

????崽不喜歡這本,音頻聽到這本都要求跳過。
4歲
書評(píng)
(古文)《馬說》[唐]韓愈
(古文)《馬說》[唐]韓愈
世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也。
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!
------
------
@初詩(shī)八下6p。
@竇神s1-26...
4歲
書評(píng)
susan名詞句型04【W(wǎng)hat is red】
??susan名詞句型04【W(wǎng)hat is red】
#顏色句型。

What is red?
The xx is red.

The apple is red.

?????2409
the tomato is orange! (red)
the heart is red!
the sun is yellow! (red)
4歲
書評(píng)
(古詩(shī))《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》[宋]辛棄疾
(古詩(shī))《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》[宋]辛棄疾
一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。
把酒問姮娥:被白發(fā),欺人奈何?
乘風(fēng)好去,長(zhǎng)空萬里,直下看山河。
斫去桂婆娑,人道是,清光更多。
------
------
@初詩(shī)九下3課外p。
4歲
書評(píng)
(古文)《唐雎不辱使命》選自《戰(zhàn)國(guó)策·魏策四》[西漢]劉向
(古文)《唐雎不辱使命》選自《戰(zhàn)國(guó)策·魏策四》[西漢]劉向
秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不說。安陵君因使唐雎使于秦。
秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對(duì)曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖千...
4歲
書評(píng)
(古詩(shī))《池上》[唐]白居易
背??1??(古詩(shī))《池上》[唐]白居易
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
------
#詩(shī)#兒童。#詩(shī)#花#蓮。
蓮花,蓮藕,蓮蓬,蓮子,蓮葉。
------
@大字11。
@337一17。
@畫一p22。
@大字1。
@詩(shī)75一p12。
@摩詩(shī)生p10。
@摩語(yǔ)萌4-3 去公園《受傷的小獅子》,
【公園設(shè)施】公園 船 滑梯 火車。
------
????240414睡前背詩(shī),不是很會(huì)。
????240416睡前背詩(shī),串到別的詩(shī)了。
4歲
書評(píng)
susan名詞句型07【W(wǎng)hat is big】
??susan名詞句型07【W(wǎng)hat is big】
#形容詞句型。

What is big?
The xx is big.

The bus is big.

?????2409
my head is smaller than your head.
your hair is longer than my hair.
4歲
書評(píng)
bird and kip 34
【小狐貍bird34】Bird's Stamp Collection
(Bird and Kip - 34)

【臺(tái)詞】
Bird was in her nest.
She was looking at something.
"What are you doing, Bird?" asked Kip.
"I'm looking at my stamp collection," said Bird.

"I didn't know you like stamps," said ...
4歲
想法
240201 樓梯階疊乘法
240201
崽剛上姥姥家用磁力積木給姥姥演示的。
沒有想過也沒教過這種模式,應(yīng)該是崽自創(chuàng)的。
拼4個(gè)樓梯階的15,疊到一起,說每層都是4的倍數(shù)。
一層一層扒開,轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去看,等差和乘法疊加。
能想出這種模式特別棒,還可以繼續(xù)拓展。

#sun打卡2024#
#sun打卡數(shù)學(xué)#

MuseZoo靈感樂園磁力積木20塊(黃綠色)
MuseZoo靈感樂園磁力積木20塊(紅藍(lán)色)
MuseZoo靈感樂園磁力積木20塊(粉藍(lán)色)
4歲
書評(píng)
09.Pond Life (RAZ B)
-
【Raz-B6-08】【Raz-B-09】池塘里有啥。??
Pond Life
動(dòng)物-池塘。動(dòng)詞句型是。There are xxs in the pond.
There are plants/fish/snails/bugs/ducks/turtles/beavers/boys in the pond.
Poke
Poke
2020