Poke
2020
發(fā)布于 2022-11-13
【臺(tái)詞】【佩奇S4-23】179 The Noisy Night
Narrator: Peppa’s family are having a sleepover at Cousin Chloe’s house.
Chloe: Hello, everyone.
Peppa’s Family: Hello.
Uncle Pig: You must be tired after a long journey.
Mummy Pig: Yes. An early night would be nice.
Aunty Pig: First, we’ll put baby Alexander to bed. This is baby Alexander’s bedroom.
Aunty Pig: Alexander likes noise. It sends him to sleep.
Chloe: We like noise in this house.
Uncle Pig: We’re a noisy family.
Chloe: Peppa, George, you’re staying in my room tonight.
Peppa: Oh, goodie.
Narrator: Peppa and George are excited to be sleeping in Cousin Chloe’s bedroom.
Daddy Pig: Good night!
Mummy Pig: Good night!
Peppa: Good night!
Aunty Pig: Good night!
Uncle Pig: Good night!
George: Night night.
Narrator: Everyone is tucked up in their beds, asleep.
Narrator: Baby Alexander is awake. Peppa and George are awake.
Peppa: What’s that noise?
Chloe: It’s the vacuum cleaner.
Daddy Pig: Um... why are you vacuuming at night?
Aunty Pig: We are not disturbing you, are we?
Daddy Pig: What? Oh, no!
Uncle Pig: We found noise is the best way to get baby Alexander back to sleep. He likes noise.
Aunty Pig: We’re a noisy family.
Narrator: Everyone is back in their beds, asleep.
Narrator: Baby Alexander is awake.
Peppa: Why is Aunty Pig playing a trumpet?
Uncle Pig: To get Alexander to sleep. The more noise, the better.
Mummy Pig: Is there another way that doesn’t use noise?
Aunty Pig: We do find noise is the best way.
Daddy Pig: When George was a baby, we used to put him in his pram and wheel him around the house.
Mummy Pig: And that always sent him to sleep.
Aunty Pig: How strange!
Uncle Pig: No loud noises?
Daddy Pig: That’s right. How many times around the house was it, Mummy pig? Three times?
Mummy Pig: Fifty times.
Narrator: Daddy Pig is pushing baby Alexander around the house, fifty times.
Daddy Pig: Good, baby Alexander is asleep. Can you let me back in?
Aunty Pig: I’ll just switch the alarm off.
Aunty Pig: Switch the alarm back on.
Daddy Pig: Peppa, what are you doing up?
Peppa: I can’t sleep, Daddy. It’s a noisy night.
Daddy Pig: OK, Peppa. Let’s get you back to bed.
Daddy Pig: Now, which bedroom are you staying in?
Peppa: Stop, Daddy. That’s baby Alexander’s room.
Daddy Pig: Ah!
Narrator: The light has woken baby Alexander.
Uncle Pig: That’s all right. I’ve got the vacuum cleaner.
Aunty Pig: I’ve got the trumpet.
Mummy Pig: Stop! Stop! I remember another quiet way we used to get George to sleep.
Daddy Pig: Oh, yes. We drove him around in the car. I’ll get the car started.
Aunty Pig: Don’t forget the alarm!
Narrator: Daddy Pig has set off the noisy house alarm. The noisy house has woken everyone up.
Narrator: It’s Miss Rabbit in her rescue helicopter.
Miss Rabbit: Is everybody all right down there? I heard the alarm.
Uncle Pig: Yes, thank you.
Miss Rabbit: Alright! Cheerio!
Aunty Pig: Aw, all that loud noise has sent baby Alexander to sleep.
Uncle Pig: He’s really fast asleep now.
Peppa: All thanks to my noisy daddy.
Aunty Pig: Well done, Daddy Pig. We should have you to stay more often.
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏1

推薦閱讀

4歲
書評(píng)
(古詩(shī))《庭中有奇樹》選自《古詩(shī)十九首》[東漢]無(wú)名氏
(古詩(shī))《庭中有奇樹》選自《古詩(shī)十九首》[東漢]無(wú)名氏
庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。
此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)。
------
------
@初詩(shī)八上3課外p。
4歲
書評(píng)
ORT L6-06 : The Treasure Chest ?? (Oxford Reading Tree)(Stories 6)
【牛6-06】【牛61??6】
ORT L6-06 : The Treasure Chest ??
(Oxford Reading Tree)(Stories 6)

重復(fù)出現(xiàn)的語(yǔ)言點(diǎn):
○had?to
They had to swim up and down the pool.
They had to swim ten lengths.
Next they had to swim to the bottom of the pool.
They had to pick up ...
4歲
書評(píng)
bird and kip 43
【小狐貍bird43】Bird Feels Awful
(Bird and Kip - 43)

【臺(tái)詞】
Bird was sick.
Her throat was scratchy and her head hurt.
Even her feet ached.

"I feel awful!" moaned Bird.
"Poor Bird," thought Kip.

Kip wanted to help Bird feel better.
"I will bring...
4歲
書評(píng)
Dry Bones
Kate Edmunds / Child's Play
Dry Bones (Child's Play)
cp洞洞書。
#身體-骨頭。干枯的骨頭??。

Let's connect those dry bones. ×3
/ Dem bones, dem bones, dem dry bones. ×3
/ Disconnect dem bones, dem dry bones. ×3
Now hear the world of the Lord!

The xx bone's connected to the yy bone.
...
4歲
書評(píng)
susan動(dòng)詞卡16【cover】
susan動(dòng)詞卡16【cover】??

【cover】覆蓋
TPR
Can you cover your xx?
Cover your eyes and don't peep.
Cover your ears. It's too noisy.

【Susan親子教案】第13課
學(xué)cover
媽媽拿出cover,選擇一種指認(rèn)單詞的游戲(游戲見(jiàn)“循環(huán)復(fù)習(xí)”環(huán)節(jié)),并引導(dǎo)寶寶說(shuō)出cover。只要有輸出,就要馬上獎(jiǎng)勵(lì),咱們學(xué)過(guò)超多的獎(jiǎng)勵(lì)方法,比如high five,貼貼...
4歲
書評(píng)
bird and kip 23
【小狐貍bird23】Ice Cubes!
(Bird and Kip - 23)

【臺(tái)詞】
It was a hot day at the beach.
"I need to cool off," said Bird.
"Me too!" said Kip.

Kip saw a big red box.
"I wonder what's in there," he said.
"I'll look in and see," said Bird.

Bird flew o...
4歲
書評(píng)
ORT L7-14 : Australian Adventure ?? (Oxford Reading Tree)(More Stories B 2)
Roderick Hunt and Alex Brychta / Oxford
【牛7-14】【牛73??2】??
ORT L7-14 : Australian Adventure ??
(Oxford Reading Tree)(More Stories B 2)

floppy去澳大利亞認(rèn)識(shí)野狗dingos除跳蚤fleas。
boomerang 回旋鏢

boomerang 回旋鏢
牛7-14 Australian Adventure
佩奇S05-22 Boomerang
ns游戲 Boomerang Fu

??240527 在高鐵上貼...
4歲
書評(píng)
(古文)《陳太丘與友期行》選自《世說(shuō)新語(yǔ)·方正》[南朝·宋]劉義慶
(古文)《陳太丘與友期行》選自《世說(shuō)新語(yǔ)·方正》[南朝·宋]劉義慶
陳太丘與友期行,期日中。過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲。客問(wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩唬骸胺侨嗽?!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮?!庇讶藨M,下車引之。元方入門不顧。
------
------
@初詩(shī)七上2p。
@竇神s1-01。
4歲
書評(píng)
bird and kip 3
【小狐貍bird03】Acorn Gumbo
(Bird and Kip - 03)

【臺(tái)詞】
Bird heard something.
It was coming from Kip's hole.
Chop, chop, chop !
Shloop . . . Scrape, scrape !

"What are you doing, Kip?" asked Bird.
"I'm making acorn gumbo," said Kip.

Then Bird sm...
4歲
書評(píng)
(古詩(shī))《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》[宋]蘇軾
(古詩(shī))《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》[宋]蘇軾
三月七日,沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。
已而遂晴,故作此詞。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
------
------
@初詩(shī)九下3課外p。
Poke
Poke
2020