miss rui
2014
發(fā)布于 2016-11-27
腦洞非常大的一本書,我太喜歡了!想起小時候躲在被窩里幻想的一幕幕場景。小蕊也很喜歡,現(xiàn)在會用被子把自己裹起來,告訴我說她在棉被山隧道里!
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

5歲
書評
棉被山隧道
[日]那須正干 著; [日]長野英子 繪; 彭懿 周龍梅 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
每個小朋友都經(jīng)歷過睡不著的奇幻之旅吧。阿健玩到極致時,想沿著棉被山隧道鉆回去,沒想到卻遇見了意想不到的情景。你一定猜不到的腦洞大開的結(jié)局。小朋友喜愛這本書的原因是因為棉被山隧道所勾連的世界滿足了對于“秘密基地”以及“孩子們才能擁有的想象力”這種隱秘的滿足感和安全感吧。
11歲
書評
棉被山隧道
[日]那須正干 著; [日]長野英子 繪; 彭懿 周龍梅 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
嗯,就是那個阿健穿破洞了,他走錯路了,然后呢,那個,嗯嗯,穿紅色衣服的。由美錯了她的洞,然后呢被子有點奇怪,怎么可能有被子里面怎么可能會穿破洞呢?有點奇怪。然后呢,他們兩個鉆錯了,由美說你的被子應(yīng)該在這兒吧,咱們走吧。然后呢,他們就是,然后呢,阿健在由美家睡了一一覺,然后呢,醒來一下,看起來這是有美的家,然后她就一下穿著睡衣跑到了,在他的家,然后呢有買竟然在那兒哭呢,然后呢,它就想啊想想啊,想想啊想,然后呢,他就來了,他就說原來是這么回事。然后他就說,嗯,我覺得啊。他們有點搞...
6歲
8歲
書評
棉被山隧道
[日]那須正干 著; [日]長野英子 繪; 彭懿 周龍梅 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
從棉被里鉆過去來到了一個小朋友的游樂園,大概每個孩子都做過這樣的夢吧。最后鉆回去竟然出現(xiàn)了烏龍,鉆錯被子啦!我特別喜歡這樣腦洞大開又爆笑的繪本,讀的時候開心,小孩子聽得開心,享受親子閱讀,哪有那么多功利的想法。
9歲
想法
我覺得最好的書籍應(yīng)該是最適合自己孩子的興趣口味,那么首先就要對我娃用心,知道孩子的性格,興趣點,這就需要我們做一個細(xì)心的媽媽,平時去觀察。我通常會選擇評價比較高的購買量比較多的正版書籍,因為盜版的錯誤實在讓人無法接受。在不斷的嘗試閱讀之后就能大概知道她的口味,他的興趣點比如說更喜歡動物,還是更喜歡人物故事從而決定你需要購入哪些更好的書籍。還有可以看各種論壇上分享的價值高的書單。或者一些獲得大獎的書籍。可能你會覺得那些有名的書為什么我的孩子讀了不感興趣,其實小孩有一段一段的適應(yīng)...
棉被山隧道
[日]那須正干 著; [日]長野英子 繪; 彭懿 周龍梅 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
三歲不到讀的。書不屬于被娃點讀率高的,因為這個故事大概看了一遍后就可以復(fù)述和發(fā)揮了。但是棉被山隧道這個詞在我們家變成了使用高頻詞,鉆棉被山隧道也變成家里經(jīng)典的睡前游戲。娃鉆進去之后就開始編: 鉆到某某好朋友的家里了,要坐幾路公交車才能回到自己家,回到家里看到桌上有什么好吃的。。。
10歲
14歲
書評
棉被山隧道
[日]那須正干 著; [日]長野英子 繪; 彭懿 周龍梅 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
彭懿翻譯的書,看見有,基本都不放過。因為她的譯本,很有她的眼光:充分貼合孩子的心理期待,這是我感覺她挑書的第一選擇,顏值在其次,畫面體現(xiàn)的情感,我總覺得輕盈溫暖和快樂。孩子們肯定也感覺到了這點。她翻譯的書都值得看。這本書,講得就是我們每天在家看到的孩子用棉被躲貓貓的事。
10歲
書評
幼幼第一本專注力游戲書
G.V.西納頓 著 / 吉林美術(shù)出版社
小蕊一直很喜歡這一類的書,今天看的找一找,每一頁的動物有表情上的變化,開心,沮喪,自信等等。小蕊的年紀(jì),開心和不開心她可以辨認(rèn)得很好,沮喪因為之前繪本上讀到的時候給她解釋過,她猜出來了,但是自信超出了她的認(rèn)知范疇,而那一頁我也并不是很肯定,找了找也沒有答案可以參考。但是每頁有個不一樣的動物,小蕊是找得很快的,還要找看誰要去冰雪世界,有戴上帽子圍巾,也有背著滑雪板拎著行李箱的,小蕊也都一一找出來,理由也表達(dá)得很清楚。綜合看來,這一本應(yīng)該適合三歲以上的孩子,小蕊看這個略略早了一些...
10歲
書評
Noodles:I Love Rainy Days!
Hans Wilhelm / Scholastic
因為小蕊剛學(xué)了rain,所以入了這一本來貼合一下主題(笑~)略微長一點,內(nèi)容也和我想象的不一樣。書名是i love rainy days,可是開頭第一句卻是i hate rainy days。。。我就覺得很奇怪了。往下接著看,才知道是因為不能出去玩,小狗覺得非常無聊。接著,它想出了一些好主意:在家玩游戲,滑行,藏起它的骨頭。。。最后才說因為這一天過得太繁忙而快樂,它才愛下雨天。英語方面,反復(fù)操練I CAN句式,小蕊倒也記住了。
10歲
書評
好餓好餓的魚
(日)菅野由貴子 文·圖; 朱燕翔 譯 / 北京聯(lián)合出版社
比較新的繪本,和好餓的小蛇類似,情節(jié)對話簡單,讀起來瑯瑯上口。但是加了洞洞的設(shè)計,還有魚吃了各種食物之后身體的變化,很有趣。最有意思的是最后的結(jié)局出人意料,竟然是放了個屁,吃下去的又被放出去了。小朋友聽得哈哈大笑!
10歲
書評
你醒了嗎?
(美)蘇菲·布萊科爾 著;趙靜 譯 / 二十一世紀(jì)
看這本書,用孩子的語氣和媽媽的語氣,切換著進行對話,非常感同身受。熊孩子不肯睡覺的時光,就是這樣一個個問題接連不斷卻又忍俊不禁。連畫面中孩子扒拉媽媽眼皮的動作和媽媽大大的哈欠白眼,都那么真實。小蕊聽得很安靜,也許,她也覺得那就是她自己的樣子吧。
棉被山隧道
作者:[日]那須正干 著; [日]長野英子 繪; 彭懿 周龍梅 譯
出版社:二十一世紀(jì)出版社
出版時間:2015-01
miss rui
miss rui
2014