購買了1-3冊,成了我家的暢銷讀物,我們和孩子一起讀得很熱鬧,那些俚語背后其實有很多文化元素可以體會,看一遍記不住,多看幾遍,某一天突然用上了一句,特別有成就感呢!每一句俚語都有英文注解、例句和一個相關的小故事,讀起來很輕松,又能比較準確理解含義,英文解釋還很注重細微的意思差異,比如在解釋add insult to injury時,特別指出這里的injury更多指感情上的傷害,而不僅僅是指身體上的傷害(physical),非常不錯!
類似《小屁孩日記》風格的一套校園生活小說,不過video game的主題更容易吸引男孩子的目光,書中的小男生Derek聽到爸爸說他以前的同事正在替Global Games公司招募愿意測試新游戲的孩子時,激動地大聲叫了起來,然后迫不及待地沖到學校,和朋友們分享這個驚人的好消息:WE ARE GOING TO TEST VIDEO GAMES!除了游戲迷,書中還有不斷為兒子找家庭教師的媽媽,一不小心受兒子影響沉迷游戲的爸爸,各種沖突搞笑,輕松有趣,適合小學高年級孩子閱讀(Lexi...
可以搜索“菲利普·津巴多(Philip G. Zimbardo)”,他的作品都是心理學基礎知識的經(jīng)典?!缎睦韺W與生活psychology and life》是入門級經(jīng)典書,書比較厚,可以先挑前面幾章閱讀,了解一下心理學的大致研究方法和主要研究的方向和主題。有一部300多頁的介紹近期最重要的40項心理學研究我覺得挺有意思的,《40stories that changed psychology》,可以讓朵拉試試,這兩本都有英文版
這本Newbery獲獎作品非常有名,但內(nèi)容和寫作手法都很獨特,我一直沒有想好什么時候給孩子閱讀更合適。不過這次閱讀和孩子討論的過程,改變了我的一些想法。內(nèi)容方面,孩子沒有豐富的社會閱歷,不需要強求孩子把作者描寫的那個特殊環(huán)境聯(lián)想到社會現(xiàn)實,但孩子完全有能力像作者說的那樣“Seeing the flaws in a perfect world”。閱讀過程中,孩子一直在和我討論那個看似perfect的世界存在哪些缺陷,小說中的哪些描述暗示了這些缺陷?如果自己生處這樣的環(huán)境,會有什...
海明威的《The Old Man and the Sea老人與?!窇撌浅醮谓佑|成人世界經(jīng)典名著的孩子比較好的一個選擇??赡苁苡浾呓?jīng)歷的影響,海明威的文字一向以簡潔平實著稱,這篇小說的蘭斯指數(shù)是940L,詞匯量并不是特別大,故事的內(nèi)容也比較容易理解,尤其是小說中穿插其中的小男孩的角色,讓孩子讀起來會有親切感。這個版本是中譯出版社出版的系列原著作品之一,內(nèi)容完整,沒有刪減,薄薄地一小本,非常方便攜帶,前言簡單介紹了海明威的生平,對閱讀理解有一定幫助,就是字體有點偏小。(“A m...