發(fā)布于 2017-06-25
這個(gè)故事應(yīng)該更適合大一些的孩子看,但不失為一本鼓勵(lì)人們讀書(shū)的好繪本,當(dāng)然這種故事在現(xiàn)實(shí)中也是可能發(fā)生的。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

8歲
書(shū)評(píng)
麥克米倫世紀(jì)·繪本小書(shū)架-品格塑造系列: 圖書(shū)館
[美]薩拉·斯圖爾特 著;[美]戴維·斯莫爾 繪;舒曼 譯 / 二十一世紀(jì)出版社

《園丁系列》
今早讀了系列里的《圖書(shū)館》一書(shū),講述了一個(gè)特別愛(ài)看書(shū)的女孩伊麗莎白.布朗的故事。
小時(shí)候,別人玩耍,她看書(shū)。長(zhǎng)大后,別人約會(huì),她還是窩在家看書(shū),吃飯的時(shí)候看書(shū)、打掃的時(shí)候看書(shū)、連倒立都在看書(shū)。她日復(fù)一日,年復(fù)一年的買書(shū)、看書(shū),直到有一天,書(shū)把她的家塞滿,沒(méi)辦法再往里面放進(jìn)一本新書(shū)的時(shí)候,她做了一個(gè)決定,把自己的家和所有的書(shū)捐了出去,成為了一個(gè)免費(fèi)圖書(shū)館,讓許許多多愛(ài)看書(shū)的人也可以徜徉在她的書(shū)海之中。
10歲
書(shū)評(píng)
奧克媽媽變形記
(瑞典) 皮婭·林登鮑姆 著;王夢(mèng)達(dá) 譯 / 中國(guó)少年兒童出版社
這本書(shū)還有點(diǎn)意思。奧克的媽媽經(jīng)常沖奧克大吼大叫,于是奧克就套了一個(gè)恐龍頭套悶著,誰(shuí)想奇怪的是媽媽在某天早晨變成了一只恐龍,并在奧克的照顧下經(jīng)歷了一天各種形形色色的遭遇?;蛟S是這個(gè)變形記讓奧克媽媽受了啟發(fā),變回來(lái)的媽媽不再吼吼吼了,而且要帶奧克去郊游呢。
10歲
書(shū)評(píng)
親近母語(yǔ)·中國(guó)老故事·民間故事(二)
親近母語(yǔ)研究院 編;徐開(kāi)云 等 繪 / 廣西師范大學(xué)出版社
故事經(jīng)典,文字流暢,配圖有趣,好書(shū)力薦。寶寶特別喜歡金斧頭銀斧頭和鐵斧頭,南郭先生和狼,花木蘭,人參娃娃等,雖然寶寶小,但能接受這種字多畫(huà)少的書(shū)也說(shuō)明情節(jié)吸引人的程度。除了這本外,這套書(shū)還涵蓋了神話故事、各族故事等,顯然很用心的編輯,為國(guó)產(chǎn)好書(shū)點(diǎn)贊。
麥克米倫世紀(jì)·繪本小書(shū)架-品格塑造系列: 圖書(shū)館
作者:[美]薩拉·斯圖爾特 著;[美]戴維·斯莫爾 繪;舒曼 譯
出版社:二十一世紀(jì)出版社
出版時(shí)間:2014.1
 Murphy
Murphy
2014