這套耶魯小史每個(gè)主題40講,這本也不例外。
第二講簡單介紹了中國古代科技:紙、歷法、陰陽、五行、指南針…..東漢Xuan Lei不知道是誰
Fortune telling 翻譯成“風(fēng)水”感覺會(huì)更好,特別后面提到了wet,“堪輿”的話和wet就沒啥關(guān)系
被第六七章中文譯文驚艷到了:he paid a lot of attention to the best ways to gain good,reliable knowledge—銳意進(jìn)取,博采眾長;Islamic Spain 直接翻譯成“西班牙的安達(dá)盧西亞”