科普類讀物,難度不高,最近此類深得我心。很應(yīng)景的一個(gè)主題,因?yàn)殡m然標(biāo)題只是提到了Fog and Mist,但文章最后也提到了smog,當(dāng)然了筆者顯然不是為了我們這些天天被霧霾籠罩的可憐讀者寫的這本書,所以只是一筆帶過,但是讀完這本書至少大包已經(jīng)很分的清楚fog,mist和smog的定義和區(qū)別了,順帶再學(xué)個(gè)pollution
有一本討論死亡和紀(jì)念的繪本,國外類似話題的繪本很多,從小就讓孩子即敬畏生命又看淡生死。狐貍老了走了,他的朋友們聚在他離去的地方一起緬懷他,大家講著講著,狐貍長眠的地方就長出了一棵書,是大家的懷念把它栽成了一棵大樹,而這棵大樹也繼續(xù)把自己奉獻(xiàn)給樹林里的朋友們。的確,懷念是個(gè)很溫暖的詞。只不過,比較郁悶的是,讀完第一頁,fox fall asleep forever,大包居然很認(rèn)真的問了我一句“媽媽,狐貍需要冬眠嗎?”??
今天下午午睡前一口氣讀完了手邊4本W(wǎng)innie Witch的書,這本是覺得最幽默有趣的。之前讀的一直是Little Witch的系列,它走的是溫情的路線,而這個(gè)女巫系列走的顯然是搞笑路線,相比較而言我和大包都更喜歡Little Witch多一些。這本書講的是Winnie最近不論是坐她的掃把還是換成其他的交通工具,甚至是走路都不斷出現(xiàn)意外,當(dāng)她傷痕累累的走進(jìn)一家店要求來一杯??時(shí),店員幽幽的說“we don't have ??,but we really can help yo...