Little Cloud floats through the sky, passing the time by reshaping himself into semblances of sheep, airplanes, sharks, and funny clowns, until a cluster of other clouds invites him to join in a rain-making party.
Oliver Jeffers一系列都出了,說實話我覺得封面設(shè)計不是那么好,關(guān)于譯文,我覺得每支蠟筆的語氣和口氣需要有變化,不夠精彩,太過平淡。不過整個故事和畫還是ok的。 哈哈,不同顏色小蠟筆們的來信都很可愛啊,而且這部繪本讓我感知到了小寶的成長,上個月他還不太理解這個故事,每次講都會開溜,最近卻是纏著我一遍又一遍講……