389973
2010
發(fā)布于 2021-03-24 · 圖片5
where the sidewalk ends的作者Shel Silberstein不知道是不是和Dr. Seues可以相媲美的詩作者?
每首詩都是從一個小小孩的小小心靈出發(fā),蹦出來的種種奇思妙想,時而有意想不到的神轉(zhuǎn)折來結(jié)尾,詼諧可笑。小朋友一讀就停不下來。
有些很有同感比如《for sale》,這平常就是我家臭哥哥老是引得妹妹怒發(fā)沖冠的日常??!
這個《sick》,小朋友上課時,老師給大家欣賞過了。是一位得有7/80的老頭念的,反差讓我愣了半天才笑出來。
《enter the deserted house》結(jié)尾好突然,好spooky!
回應(yīng)3 舉報
贊2
收藏
3年前
我看比蘇斯牛多了,多才多藝還挺帥
3年前
我也覺得比蘇斯好多了。
蘇斯太無厘頭了。
但蘇斯有比他好的在他選的詞發(fā)音短,滿耳都是很圓潤的元音,聽起來更順耳,也更適合兒童來念
3年前
嗯嗯是的,雖然我個人對蘇斯無感,但孩子還是挺喜歡的
發(fā)布

推薦閱讀

14歲
書評
The Dispossessed
Ursula K Le Guin / Olive Editions
Ursula Le Guin女士一定是一個社會改革家。她的每篇小說都設(shè)想了一個奇特的社會環(huán)境,設(shè)計了一種十分有特色的社會制度。人類在這些人文地理環(huán)境里,過著她想象中的生活,順從或者反抗著這個社會制度。
小朋友看了她的四五本書了。差不多了,接下來換作者了。
14歲
想法
我覺得這個提問要回答的話,主要是和小朋友進(jìn)行‘別人家和我們家是否要保持一致’的主題辯論。

如果家長平常愛說:別人家里的xxx怎樣了,你為什么不這樣呢?那么這個家長容易輸。

一般來說,我會講一家有一家的規(guī)矩,可能會有相同的地方,也可能會不同。好的規(guī)矩我會引進(jìn),壞的規(guī)矩我會擯棄。你如果想引進(jìn),也可以跟我說它的好處一二三。我們討論一下可行性。

如果小朋友不聽道理,就是歪纏,那就說:在我家就是照著這個規(guī)矩,如果你到ta家去做ta家的寶寶,就可以遵守ta家規(guī)矩。廢話少說。
3 1 2
14歲
書評
Number the Stars
Lois Lowry(洛伊絲·勞里) 著 / HMH
開始和小朋友們一起看書。
小朋友們讀得又快又好啊!
先帶著寫了一個summary,然后一起看copyright page。小朋友們都找到了藏在copyright page里的summary,哈哈哈。
接著kahoot來測試,看看還記不記得內(nèi)容。D小朋友準(zhǔn)確率最高,31/37,G和A對的題目一樣多29/37,但是A手速快,分?jǐn)?shù)略高。
現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)我掌控能力太差。我本來計劃講3頁ppt內(nèi)容,結(jié)果一個半小時才進(jìn)行了兩頁!
計劃開講,還沒全開始,小朋友學(xué)校里開始有作業(yè)了。
小朋友quo...
5 1 2
14歲
想法
校內(nèi)英語不用管了,多的時間留給其他學(xué)科...... 我自己覺得很有成果。
五歲開始啟蒙,到八歲半跑到加拿大來讀小學(xué)三年級,無縫接入。
入學(xué)前做了一次測試,評級4-5之間(見下表),不需要ESL課程。
我曾經(jīng)擔(dān)心上課聽不懂,但實(shí)際沒有問題。卻是在和小朋友交往過程中有聽不懂,只能連蒙帶猜蒙混過關(guān)的情形。
當(dāng)時學(xué)校有RAZ提供,任課老師讓她讀了幾篇,測試了一下讓她讀P級,比一般小朋友低3-4級(班上同學(xué)全部出生于加拿大之外)。當(dāng)時班上最好的也有讀Z的,是來自母語英語國家的南非。
現(xiàn)在小朋友在詞匯上還是有所欠缺(類似知道branch,...
3 3 1
14歲
書評
The Horse Race 賽馬
Calligraphy by Wang Lifu, illustrated by Zhang Qiu / J. M. Entrikin Publishing
能借到一本這樣的書,意外之喜。
這本書講的是戰(zhàn)國時期田忌賽馬的故事。主旨就是善用自己的長處,以及合理的設(shè)計策略。
正文里的中文和英語部分,說實(shí)話都比較簡單直白和幼稚,圖畫部分有些我小時候看的小人書的影子。書里頭我最喜歡的部分是用,大概是,顏體抄寫的史記里的部分原文。
這本書打算帶小朋友讀十遍再還了。??
5 1 4
14歲
書評
數(shù)理化通俗演義 (全5冊)
梁衡 著 / 九州出版社
故事講得很有趣,演義的感覺很強(qiáng)烈。我自己覺得有點(diǎn)像故事會。當(dāng)成中文朗讀讀物了。像我家的小朋友,不會把它當(dāng)成數(shù)學(xué)科學(xué)啟蒙書來看(而這恰是我本來的意圖)。不知道會不會只看了個‘響’:讀得時候開開心心,過后一問三不知。

從我自己看過的類似科學(xué)史的書來看,這本算科學(xué)部分沒問題,歷史事實(shí)不嚴(yán)謹(jǐn),細(xì)節(jié)全是在演義。講了很多科學(xué)史上重要的發(fā)現(xiàn)和發(fā)展,還是可以一看的。
3 6 33
14歲
想法
此刻窗外的風(fēng)景還不錯。下了兩天雨了,今天放晴了。陽光下所有都很欣欣向榮的樣子,似乎一切都很好。其實(shí)我已經(jīng)穿秋褲還有羽絨背心了。

希望天繼續(xù)晴好,我們可以繼續(xù)完成戶外兩小時的任務(wù)。今天就不騎車了,走路吧。
?
14歲
書評
中國符號·龍生九子: 神話與傳說
馮旭 著;張伊聰 繪 / 中國友誼出版公司
非常好看的一本書。

內(nèi)容其實(shí)很簡單,就是中國神話傳說里的龍的兒子。龍生九子,子子不同。

每個兒子的名字,長相的特征,喜好,有一個簡單的介紹。然后有它們的原型,再來一個中國人日常把它們放在什么位置的圖片。

很長見識!讀完之后馬上去趟故宮,或者博物館,或者當(dāng)?shù)氐拇髲R吧!
14歲
書評
Treasury of Egyptian Mythology: Classic Stories of Gods, Goddesses, Monsters & Mortals
Donna Jo Napoli , Christina Balit (Illustrations) / National Geographic
距離看這個系列的Greek Mytholgy很長一段時間了。
這一本書的作者和插圖作者和上一本是同一批人,畫風(fēng)十分一致,但是文字感覺有所不同:greek那一本覺得文字更豐腴,這一本用詞簡單直白。
小朋友通過Kane Chronicles,對埃及神話已經(jīng)有印象,這回再復(fù)習(xí)一遍。下次或者再借一本金字塔的書來閱讀。

在介紹埃及文字時,講到某個人名里有只鳥,然后埃及神話里很多神都是有緊緊跟誰的動物,甚至某個神擁有著某個動物的部分身體。到了希臘神話里,也是神身邊總有某個動物。我想Ha...
14歲
想法
這個問題我喜歡。

我家的書柜曾經(jīng)占了一面墻,滿滿當(dāng)當(dāng),再加上各個房間里放的書,估計有兩三千本??上Ф际亲蛉拯S花:因?yàn)榘峒?,種種原因,跟著我們走的書只有兩百多本。賣掉了上百本(爸爸的書,他不要了),其它裝了十幾大箱寄給孩子的表妹表弟了。這樣說來,書還是以童書居多。

現(xiàn)在只有一個小書柜,放了孩子的書:一半中文,一半英文。但是估計會慢慢地添書柜,再慢慢地填滿它們。
Where the Sidewalk Ends 30th Anniversary Edition
作者:Shel Silverstein(謝爾·希爾弗斯坦) 著
出版社:HarperCollins
出版時間:2004-01
389973
389973
2010