【賓果54甲殼蟲】
Beetle battle
(賓果兒童自然科學(xué)第三輯 Go wild)
54 Beetle battle! 甲殼蟲的較量!
●導(dǎo)讀頁
Charge!
The beetles are ready for battle.
They have their armour on and their weapons to hand.
The stag beetle has giant jaws that act like pincers.
The horned beetle is like a rhinoceros, with a mighty horn on its helmet.
They wave their weapons to start the fight.
Who will win?
沖啊!
甲殼蟲們都在備戰(zhàn)。
它們身披甲胄[zhòu],手握武器。
鹿角蟲有著巨大的頜,裝成螯一樣。
角甲蟲就像犀牛,頭盔上豎著威武的角。
它們揮舞著它們的武器,開始較量。
誰會贏呢?
●扉頁
Are you ready to find out about beetles?
你準(zhǔn)備好了,來了解甲殼蟲嗎?
Insect | Beetle
昆蟲 | 甲殼蟲
原作者:Nopineopi 諾皮農(nóng)皮
編寫者:Lisa Regan 麗莎 里根
插畫師:Lee Jur-og 李珠露
標(biāo)題: Beetle battle! 甲殼蟲的較量!
正文
●01
Look closely at the fallen leaves.
Can you see a horn poking out?
What could it be?
緊緊盯著落下來的葉子。
你能看到有一個洞被戳出來了么?
那會是什么呢?
It is a horned beetle!
是角甲蟲!
Rustling 沙沙
Rustling 沙沙
Creeping 爬啊爬
Creeping 爬啊爬
●04
The horned beetle climbs up the oak tree.
Why does it do that?
角甲蟲爬上了櫟樹。
它為什么要這么做呢?
It is because oak trees give off a smell of the beetle’s favourite thing to eat: sap.
那是因為橡樹散發(fā)出甲殼蟲們最愛的一種味兒:樹液。
●05
The horned beetle is drinking the sap on this side of the tree.
Around the other side, the stag beetle is enjoying the sap as well.
角甲蟲在樹的一側(cè)吸食樹液。
樹周圍的另一側(cè),鹿甲蟲也能享用它的汁液。
●07
As the two beetles move around the tree, they bump into each other.
當(dāng)兩只甲殼蟲往同一顆樹移動時,它們相互間會碰碰撞撞。
●08
The horned beetle moves its head from side to side.
The stag beetle gnashes its big jaws together.
They stare at each other.
角甲蟲從一邊到另一邊移動著它的頭。
鹿角蟲咬緊它巨大的上下頜。
它們相互之間怒目而視。
●09
The battle begins!
They tumble and they roll.
They wrestle and they thrash around.
Who will win?
較量開始了!
它們翻翻滾滾。
它們摔打拉扯,它們在周圍跌跌撞撞。
誰會取勝?
●12
Suddenly, the horned beetle makes its move.
It lifts the stag beetle off its feet and throws it from the tree!
忽然,角甲蟲移動了步子。
它舉起鹿角蟲的足,并把它扔出樹外!
●13
Now the horned beetle can slurp up all the sap on its own.
Although soon, he is joined by another horned beetle.
It is a female, and she loves the smell of the sap too.
現(xiàn)在角甲蟲能咕嚕咕嚕獨享所有樹液了。
不多會兒,另一只角甲蟲加入了他的隊列。
她是一只雌性,她也愛這樹液的氣味呢。
●15
The male beetle is very happy.
He has found a mate.
They enjoy a feast of tree sap together.
雄性甲殼蟲非常高興。
他找到伴兒啦。
它們一起享受樹上汁液的盛宴。
TIP
Only male horned beetles have a horn.
提示
只有雄性角甲蟲才有角。
●17
The stag beetle finds another oak tree.
He quickly scrambles up its trunk.
鹿角蟲找到了另一顆櫟樹。
他飛快地爬上了樹干。
●20
‘Excellent!
There is so much sap for me!’
The stag beetle uses its brush-like mouth to slurp up the tree sap.
“太棒了!這兒有這么多樹液讓我喝呢!”
鹿角蟲用它刷子一樣的嘴,咕嚕咕嚕汲取著樹上的汁液。
●22
Suddenly, the stag beetle gets a twinkle in its eye.
He has spotted a beautiful female!
The female beetle is enjoying the sap as well.
The male scuttles closer.
旋即,鹿角蟲眼前一亮。
他瞅見了一只漂亮的雌性!
雌性甲殼蟲也在享用著樹液呢。
雄性連忙向她靠攏。
●23
Now he has found a mate.
The stag beetles are just as happy as the horned beetles.
現(xiàn)在他找到伴兒了。
鹿角蟲也和角甲蟲一樣開心了。
●25
Find out more!
了解更多!
The life cycle of a horned beetle
獨角蟲的生命周期
① Horned beetles lay their eggs on the ground.
獨角蟲在地面上下蛋。
② The larvae hatch from their eggs.
幼蟲從蛋里孵出。
③ Each larva makes a cocoon.
每一個幼蟲都做一個繭。
④ It comes out of the cocoon as a beetle, complete with its horn.
長全它的角后,它從繭里出來,長成了一只甲殼蟲。
●26
The life cycle of a stag beetle
鹿角蟲的生命周期
① Stag beetles lay their eggs in the holes of a tree.
鹿甲蟲在樹洞里下蛋。
② The larvae hatch from their eggs.
幼蟲從蛋里孵出。
③ Each larva makes a cocoon.
每一個幼蟲都做一個繭。
④ It comes out as a fully formed
它從繭里出來,長成一只完全成型的鹿甲蟲。
●27
Beetle Facts
甲殼蟲二三事
The Oak Tree café
櫟樹咖啡吧
Oak trees give off lots of resin or sap.
It is loved by many kinds of bugs.
They flock to the oaks to feed on this lovely food.
櫟樹分泌出許多樹脂與樹枝。
它(的這些分泌物)被許多種蟲子所喜愛。
它們成群結(jié)伴般地擁到櫟樹下,吃食這討喜的食物。
Friends of the Japanese horned beetle
日本角甲蟲的朋友們
Coconut rhinoceros beetle 椰子犀牛甲蟲 [中文版] 犀角金龜
Elephant beetle 橡膠木犀金龜
Hercules beetle 獨角仙 [中文版] 長戟大兜蟲
Five-horned rhinoceros beetle 五角犀甲蟲 [中文版] 細角疣犀金龜
●28
Insect | Beetle
昆蟲 | 甲殼蟲
Friends of the Japanese stag beetle
日本鹿角蟲的朋友們
Rosenberg scarab 黃金鬼鍬
Cyclommatus 美他力弗細身赤鍬甲
Giant stag beetle 大型雄鹿甲蟲 [中文版] 巨陶鍬甲
Common stag beetle 深山鍬甲 [中文版] 歐洲深山鍬甲
Bugs with armour
帶甲胄的蟲子
Horned and stag beetles both have hard front wings called elytra, and another set of softer wings underneath.
The softer wings show when they are flying. These types of insect, with elytra, are called beetles.
帶角的,雄性的甲殼蟲,都有著硬硬的前翅,稱為:翅鞘[ qiào ],
而另一對稍下的翅膀,更軟一些。稍軟的下翅在它們飛行時可見。
這些帶翅鞘種類的昆蟲,被稱為甲殼蟲。
Longhorn beetle 天牛 [中文版] 大山鋸天牛
Firefly 螢火蟲