Noodles系列之一。小剪過毛發(fā)后認為“I look silly”,不想出門,而朋友們卻來找他,在無處躲藏后,如幾乎每本Noodles系列中都會出現(xiàn)的一句話:“I have an idea!”戴上墨鏡和帽子,酷酷的裝扮獲得朋友的肯定,甚至感染到朋友們also want short hair。昨晚重讀寶貝自己的新發(fā)現(xiàn):墨鏡和眼睛分別被朋友們戴著,媽媽之前沒有注意到哦
這些天Summer總在問一個問題,?是怎樣變黑變成烏云的?麻麻也不知道哦……在這本書里一起找到了答案:白云并沒有變成烏云,而是由于云層積多,陽光無法穿透照射所以顏色深。內容比較多,只是選讀了寶貝感興趣的部分,比如?的構成,?為什么會變成雨滴?閃電?雷鳴,龍卷風,颶風。麻麻還把他與國家地理的Storms對比,發(fā)現(xiàn)了相聯(lián)系的內容:本書中提到在澳大利亞颶風被稱作“威力-威力”,而Storms中也提到:In Australia they call the storms willy-w...
如果你把一顆牙掉在了非洲,這里的牙仙不會給你一個硬幣,而是一只??!一家人在爸爸的家鄉(xiāng)——西非的馬里度假的故事。 充滿著非洲的異域風情,字里行間透著家族的親情,寧靜的鄉(xiāng)村生活和當?shù)氐奈幕?,細致的描寫很打動人。奶奶家的土地被作者描寫為“a beautiful sand orange”。最初小盆友各種嘗試都沒能讓牙脫落,突然一天早上,“my tongue instantly finds a gap where a tooth had been”。 圖作者和文作者是父女倆。圖作者(...
太好玩兒的一本書,雖然是關于骨架的,但是一點兒也不恐怖,而且讓人忍俊不禁!文字很有韻律:dark dark hill, dark dark town, dark dark street, dark dark house, dark dark staircase, dark dark cellar…大骨頭人、小骨頭人和狗骨架很頑皮地在夜里出來出來溜達,還想找個人嚇嚇??最后找不到人可以嚇,就互相嚇??藏在下水道里、樹上、垃圾桶里……倒霉的狗骨架撞到了樹上散了架,之后大骨頭人和小...
意境很美。蝙蝠媽媽鼓勵兒子Chiro飛出去探索世界,從未獨自出去過的Chiro起初很膽怯,媽媽鼓勵他:Use your good sense. Sense is the song you sing out into the world, and the song the world sings back to you. 作者的文學造詣很深厚,對小蝙蝠遇到困難,戰(zhàn)勝自己后的自我實現(xiàn)感描寫的很細膩,值得細細品味。圖作者是Otis的作者Loren Long。蝙蝠媽媽鼓勵孩子的方式很...
復活節(jié)的早上,Bonnie finds a basket full of surprises.玩具們看到籃子里有一個小兔子,認為她是一個新玩具,很想一起玩兒,最后發(fā)現(xiàn)是一只chocolate bunny。情節(jié)簡單,很符合孩子心理。周末準備和寶貝一起看《玩具總動員》??