發(fā)布于 2019-11-20 · 圖片3
閨女的啟蒙書,大概是8個(gè)月的時(shí)候買的,一套四本,毫不夸張地說閨女是通過洞洞書從而愛上的了閱讀,寶寶小的時(shí)候喜歡摳洞洞,洞洞書可以滿足孩子的這個(gè)特點(diǎn),讓寶寶對(duì)書產(chǎn)生濃厚的興趣,孩子很喜歡這種小變化帶來的驚喜,非常有意思,孩子兩歲了還是特別喜歡
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

5歲
書評(píng)
躲貓貓游戲書:準(zhǔn)備好了嗎?
(美) 尼娜·蘭登 編;張芳 譯 / 北京聯(lián)合出版社
躲貓貓系列里的一本書,準(zhǔn)備好了嗎?是小寶寶最愛的洞洞書,兩頁一個(gè)內(nèi)容,中英雙語的,不過字很少,基本上就是一兩個(gè)單詞那樣的,內(nèi)容也都是小寶寶們喜歡的吹泡泡這類的,小時(shí)候幾乎天天看,都翻爛了,現(xiàn)在看的少一點(diǎn)了。
9歲
書評(píng)
躲貓貓游戲書:準(zhǔn)備好了嗎?
(美) 尼娜·蘭登 編;張芳 譯 / 北京聯(lián)合出版社
這書適合低幼的英語啟蒙,我家女兒就比較喜歡,她從里面能學(xué)會(huì)一些表示動(dòng)作的詞,比如Throw, Blow等,能懂得grow的意思。
這一系列的其他三本也各有側(cè)重。孩子大點(diǎn)讀起來自然就沒有什么營(yíng)養(yǎng)了。
還差七個(gè)字,加油,加油,加油!
16歲
想法
這種洞洞書,能激發(fā)寶寶的好奇心,給小寶寶帶來驚喜,很有吸引力,書本不大,寶寶自己也能翻,還可以鍛煉寶寶的動(dòng)手能力,一大一小,邊玩邊看,促進(jìn)了親子關(guān)系。

躲貓貓游戲書: 我長(zhǎng)大了! 躲貓貓游戲書:猜猜我是誰? 躲貓貓游戲書:準(zhǔn)備好了嗎?
7歲
書評(píng)
躲貓貓游戲書:準(zhǔn)備好了嗎?
(美) 尼娜·蘭登 編;張芳 譯 / 北京聯(lián)合出版社
我家寶寶一歲前看的最多的是圖卡,而這套書是給他買的第一套真真意義上的書。大小很適合寶寶的小手。通過給他講這套書讓他學(xué)會(huì)了自己翻頁(還有一本經(jīng)常翻著玩的是《奇妙洞洞書系列:馬戲團(tuán)》)。四本里面寶寶最愛這本《Ready, Set, Go》,學(xué)會(huì)了說go和throw。
8歲
書評(píng)
躲貓貓游戲書:準(zhǔn)備好了嗎?
(美) 尼娜·蘭登 編;張芳 譯 / 北京聯(lián)合出版社
這本書寶寶最喜歡的一頁就是“吹泡泡”了,雖然1歲半的他發(fā)的音是“貝泡泡”,但對(duì)媽媽來說還是很驚喜,這本書也算是有價(jià)值了,最后一頁本來是個(gè)太陽變太陽花的百葉窗機(jī)關(guān),挺好玩的,可惜立體書和機(jī)關(guān)書都是寶寶的死穴,被寶寶硬生生撕壞了??
6歲
書評(píng)
躲貓貓游戲書:準(zhǔn)備好了嗎?
(美) 尼娜·蘭登 編;張芳 譯 / 北京聯(lián)合出版社
寶對(duì)這本書興趣不如一開始高啦,一開始看這套書的時(shí)候還是比較感興趣的。這套書真的是英語比中文翻譯要好很多,讀起來更押韻上口。這套書最近讀的比較少了,這一本最喜歡的就是最后一頁的拉拉頁。一拉花就開了,比別的最后一頁是鏡子的感覺要有新意一些。
6歲
書評(píng)
躲貓貓游戲書:準(zhǔn)備好了嗎?
(美) 尼娜·蘭登 編;張芳 譯 / 北京聯(lián)合出版社
這是小魚兒小時(shí)候看的第一本能夠與媽媽互動(dòng)的書,由此開始了看書的興趣!最喜歡的是投球!然后是吹泡泡,再然后就是開花了!這本書反反復(fù)復(fù)看了好多好多次,最后一頁的花修好后至今終究還是不知所蹤了。很開心能夠遇到這本書,帶給寶寶和我不一樣的閱讀體驗(yàn)。
5歲
書評(píng)
躲貓貓游戲書:準(zhǔn)備好了嗎?
(美) 尼娜·蘭登 編;張芳 譯 / 北京聯(lián)合出版社
整套書都是丑丑的畫風(fēng)
這套書總共四本,盜版和仿版很多,好多公號(hào)說這個(gè)是
拔草的書,因?yàn)楹艹螅蟠_實(shí)是丑點(diǎn),但我認(rèn)為孩子的眼光和欣賞境界有時(shí)并不需要被成人局限。這套書和小熊寶寶都是在懷孕的時(shí)候就備下的,從磨損程度來看,經(jīng)過撕扯啃咬,該發(fā)揮作用的機(jī)關(guān)沒有挺過去,唉╯﹏╰。
四本書中有三本最后一頁配有不同形狀的小鏡子,一本是開花的抽拉機(jī)關(guān),真正每天都被寵幸是在子燁15個(gè)月以后,基本每天都會(huì)讀到,看到鏡子里的自己很開心,這套書最好用英文讀,英文作者設(shè)計(jì)的語言很押韻
8歲
書評(píng)
躲貓貓游戲書:準(zhǔn)備好了嗎?
(美) 尼娜·蘭登 編;張芳 譯 / 北京聯(lián)合出版社
買了四套,只有這本末頁不是鏡子而是一個(gè)寶寶可以自己動(dòng)手拉的小機(jī)關(guān),每次翻到末頁寶寶都要自己玩這個(gè)機(jī)關(guān)好幾次才覺得過癮,小機(jī)關(guān)是個(gè)驚喜
不過這個(gè)必須念英文,中文翻譯句子不通的
從游戲的類型上來看的話,只要買這本和另三本其中一本就行了,其他都有點(diǎn)重復(fù)
9歲
書評(píng)
躲貓貓游戲書:準(zhǔn)備好了嗎?
(美) 尼娜·蘭登 編;張芳 譯 / 北京聯(lián)合出版社
寶寶的第一套躲貓貓類游戲書,一共四本,好像又新出了一本,這套有段時(shí)間在各大團(tuán)購平臺(tái)上瘋團(tuán)。很早就跟風(fēng)入了,但1歲前一直不喜歡,唯一能讓看看停留片刻的就是這本的最后那朵花。準(zhǔn)備好了嗎?小眼睛會(huì)瞪的直直的,花開啦!一臉茫然:怎么回事呀……然后搶過書,拼命的去拉那顆花桿。
躲貓貓游戲書:準(zhǔn)備好了嗎?
作者:(美) 尼娜·蘭登 編;張芳 譯
出版社:北京聯(lián)合出版社
出版時(shí)間:2014-11
紫雨5275007687
紫雨5275007687
2018