婧Yang Jing
2015 2009
發(fā)布于 2019-07-09
沒仔細看過,大概聽了一耳朵,因為是到各個地區(qū)送包裹的故事,每個地方的小朋友的發(fā)音都極具當?shù)乜谝?,可以說非常國際化。我覺得口音太亂,沒給孩子繼續(xù)看
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

8歲
想法
超級飛俠是中國和韓國合作的動畫片,英文版還可以,但是超級飛俠的語速還是挺快的,劇情偏復雜,不是很適合英語啟蒙用,如果孩子已經(jīng)英語聽力很棒了,倒是可以看一看,不然孩子聽不懂只是看動畫起不到任何對英語有好處的效果,可以選擇一些BBC的專門針對小朋友出品的動畫,語速適中,內(nèi)容也都比較好,簡單易懂,孩子更容易理解英文的意思,否則只是無效磨耳朵,下面這個文章是我寫的,里面根據(jù)難易程度分類介紹了很多好看的動畫片
英文還地道的,語法出錯不至于有。我聽過很多集沒有聽到過礙耳的地方。lets go & see在口語中&的音省略挺常見的。

為了5分還得多寫幾個字……和super wings主題相近的還有go jetters, 不同之處在于后者有反派。go jetters比super wings 要難些,但是肯定地道,因為是英國人寫的。
7歲
想法
我家也在看超級飛俠,聽了一耳朵。

第一印象是美音,其實我對英音比較有好感,比較地道清晰,邏輯上也很好理解。美音的話,給我的印象是語速比較快,作為聽力材料我覺得不如英音。

出于磨耳朵的目的,各種口音我覺得都可以給寶寶聽,作為輔助材料吧,多聽各種聽口音,讓寶寶辨音,寶寶口音也還是不會被帶偏的~

看到其他媽媽說,有各國語言的你好,我覺得也是一個好處,回想起來我也學了一句Namasdei……

我的思路總結(jié)一下,就是可以聽哈
7歲
想法
go后面直接接動詞 口語里常見啊 比如 go get it

超級飛俠情節(jié)套路比較單調(diào) 不如狗狗救援變化多
4歲
9歲
想法
我家看過幾集,口音應該沒什么問題,但我兒子沒有特別大的興趣。后來跟我說老師在幼兒園給他們看汪汪隊了,我試試看他能不能看懂汪汪隊就在家看了英文版的汪汪隊。

他表示這個比幼兒園看的好聽多了??

然后再沒看過超級飛俠,出門車上也是要聽汪汪隊音頻,不然就是一直聽最愛的Peppa。
10歲
想法
這好像是中國還是韓國出品的動畫片,不知道英文版地道嗎?娃娃看的時候我聽到了一耳朵Let's go see.不知道是不是我沒聽到那個中間的and

我看過一點點,覺得沒問題。有些口語里面會有很多省略,不用太在意。韓國的不少東西還不錯的,像JY不就是韓國的么??
12歲
想法
超級飛俠是中韓合作出品的,論英語應該沒有《海底小縱隊》和《汪汪隊立大功》地道,但也不會有大毛病??磩赢嬈绻皇菫榱藢W語言也很無聊的,還要考慮其他,超級飛俠講了很多世界各地的風土人情,很有趣。至于口音,不能指著全世界的人都講女王的英語,多適應點沒壞處。
9歲
想法
英文版的給孩子看過,我覺得還算不錯,發(fā)音挺好聽,也沒發(fā)現(xiàn)有什么奇怪的表達和語法
7歲
11歲
想法
沒有看過英文版的呢
婧Yang Jing
婧Yang Jing
2015
2009
作者熱門分享