eyescool
2010
發(fā)布于 2016-10-18 · 圖片6
海星就是大海的星星,名字和形狀都特別討孩子喜歡。用啟蒙般簡單的語言,介紹了海星的方方面面,大小,構(gòu)造,習(xí)性,生長……再配上絢麗的色彩,很吸引人。
回應(yīng) 舉報
贊2
收藏

推薦閱讀

14歲
書評
Let's-Read-and-Find-Out Science 1: Starfish
Edith Thacher Hurd, Robin Brickman (illustrator) / HarperCollins
starfish竟然還有紫色的,爬行速度與蝸牛一樣,它吃牡蠣, 蚌,蠔 ,孩子還裝作starfish,如何用ray扒開貝殼類,然后吃掉它??,還是小孩兒

一個ray 斷了,還會再長出來

讀了9分鐘,挺有趣,還同步翻出其他百科全書對照
13歲
書評
Let's-Read-and-Find-Out Science 1: Starfish
Edith Thacher Hurd, Robin Brickman (illustrator) / HarperCollins
海星是一種很神奇的生物。這套書的特點是用孩子可以理解的簡單語言講科普知識。介紹了方方面面:海星的生存地點,顏色,種類,身體結(jié)構(gòu),如何捕食,身體的再生能力,如何繁殖,海星喜歡吃什么……海星就是大海的星星。孩子更加期待去海邊旅行了??點讀版,孩子也喜歡用點讀筆播放,自己翻書閱讀。
14歲
書評
Let's-Read-and-Find-Out Science 1: Starfish
Edith Thacher Hurd, Robin Brickman (illustrator) / HarperCollins
一邊擋著眼睛說惡心,一邊又舍不得放下不讀。興趣點在好奇新知上,關(guān)于starfish我也跟著漲姿勢了。原來starfish have arms, but no legs; have feet, but no toes; have tiny mouth but no eyes, ears or nose……積極地和外教分享關(guān)于starfish的知識 A starfish can grow another ray if it loses a arm.
14歲
書評
The Eensy Weensy Spider Freaks Out
Troy Cummings 著 / Random House
從那首著名的兒歌開始,我們知道Eensy Weensy Spider自信心被完全摧垮,再也不敢往上爬。
瓢蟲??朋友來了,她鼓勵Eensy Weensy從矮的花盆開始嘗試。書中形象生動地描繪了她一只一只腳嘗試,最后成功。
后來越爬越高,消防栓、屋頂、電線桿……最后爬上了即將發(fā)射的火箭??,飛上太空,在空間站蕩來蕩去。哦!真是太勵志啦??????
14歲
書評
Cat Secrets
Jef Czekaj 著;Jef Czekaj 繪 / HarperCollins
雖然畫風(fēng)我不太喜歡,內(nèi)容倒是很有趣。

有一本帶鎖的機(jī)密書,叫《貓的秘密》,除了貓,別的動物都不能看,你我也不能看。拿到書的那三只貓,在辛苦地討論如何驗證要看書的生物是否是“貓”。從長相到叫聲,從動作到習(xí)性。最后,竟被老鼠偷看得逞,你能想到是為什么嗎?

孩子把這本書當(dāng)漫畫書來看,自己獨立選書和獨立閱讀。
14歲
書評
Actual Size
Steve Jenkins 著 / Houghton Mifflin
Jenkins的創(chuàng)意實在是太多了。小孩子需要形象直觀的表達(dá),他就畫了這本視覺沖擊感超強(qiáng)的繪本。當(dāng)孩子用自己的頭比較阿拉斯加棕熊的頭,把小手小腳放在大猩猩的手掌里,小心翼翼地摸著大白鯊的牙齒裝作很痛地大叫……我真心羨慕她獲得的這種體驗,也衷心地感謝Steve Jenkins????
14歲
書評
A Children's Book About TATTLING
Joy Berry
告密、打小報告、搬弄是非……這都是讓人討厭甚至憎恨的。然而,小孩子很難把握分寸分清界限。書中有不少金玉良言,比如tattle的目的是為了幫助別人還是傷害別人,遇到問題是否盡力嘗試幫助解決而不是一開始就讓人難堪……
14歲
書評
亞瑟與朵拉雙語閱讀故事: D.W.the Picky Eater挑食的朵拉
(美) 馬克·布朗 著;常妮 譯 / 中國農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社
挑食的多拉讓全家人都受不了,終于被剝奪了外出就餐的權(quán)利。當(dāng)她看到哥哥從中國餐館帶回的小傘,覺得錯過了什么,想要做出改變……
我和孩子一直不明白,為什么外國小朋友那么怕吃菠菜?改進(jìn)做法,其實菠菜很美味??
14歲
書評
The Incredible Book Eating Boy
Oliver Jeffers 著 / Penguin
看似相當(dāng)隨性而不羈的畫風(fēng),表達(dá)了深刻而重要的道理。
小男孩偶然發(fā)現(xiàn)書很好吃,而且吃的越多越聰明。他為了成為最聰明的人,越吃越快。很快,他消化不良,再也吃不下一本。
又是偶然,他發(fā)現(xiàn)書讀起來挺有意思,也能讓人變聰明,雖然慢一些,但消化得更好。

也許孩子現(xiàn)在只是看到一個好玩的故事,將來也許她能看到的不止這些。
14歲
書評
Please, Mr. Panda
Steve Antony 著 / Scholastic
要想吃甜甜圈,那么請耐心而有禮貌的告訴熊貓??先生。小朋友起初看到一個個小動物被拒絕,還以為是熊貓先生主意變化太快。當(dāng)最有禮貌的角色出現(xiàn),得到全部的甜甜圈,并撐到肚子高高鼓起,在笑聲中孩子什么都明白了。
Let's-Read-and-Find-Out Science 1: Starfish
作者:Edith Thacher Hurd, Robin Brickman (illustrator)
出版社:HarperCollins
出版時間:2000-04
eyescool
eyescool
2010