發(fā)布于 2021-02-08 · 圖片3
priddy books的一本非常低幼的科普
吞吞2歲左右最愛的汽車翻翻書
當(dāng)然科普的知識是不太多啦,勝在畫面很萌,并且選的都是男孩子摯愛的那些車車,生活中也比較常見
低幼的寶寶還是很適合讀這個系列的
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

There's a Tiger in the Garden
Lizzy Stewart / Frances Lincoln Childrens Books
想象力爆炸的一本繪本
奶奶告訴nora花園里有只老虎,可nora不信
直到她真的遇見了老虎!
可老虎不是應(yīng)該生活在叢林中嗎?為什么會在奶奶的院子里?
這老虎究竟是真實存在的?還只是nora的想象?
這些虛虛實實,在nora問出那句“are you real?”
老虎答:“if you believe in me,then maybe i'll be real.”之后,旋轉(zhuǎn)跳躍不停歇的升華了!
我真是太愛太愛這個故事了!
吞吞可能并不理解背后的意義,也沒意識到老虎只存在于想象中...
大熊和小睡鼠: 冬季用品商店
(日) 福沢由美子 繪;崔維燕 譯 / 教育科學(xué)出版社
大熊和小睡鼠系列好暖心哦

這本是冬天的故事
大熊、和小睡鼠都在拼命攢橡子
都想在冬季用品商店中,為對方買一件禮物
大熊苦苦找不到橡子,小睡鼠還偷偷給他送,這種友誼,也太美好了吧

這個系列的四本書都很好看
Quiet!
Paul Bright / Little Tiger Press,
這是本又臭又長的繪本
獅子寶寶要睡覺,獅子媽媽就讓獅子爸爸立立威,讓動物們別吵了
獅子爸爸大吼一聲:安靜!不然我就吃了你!
套路&語句不斷重復(fù)
從內(nèi)容上看是低幼的
但是篇幅卻又那么長
讀的很累,但沒啥收獲的感覺
不喜歡
Skeleton Crew
Allan Ahlberg 著;Andre Amstutz 繪 / Puffin
funnybones系列手上的最后一本
果然還是一如既往的不咋滴
蒼白無力流水賬般的內(nèi)容
系列唯一好看的就是funnybones這本
這本算是湊合了 比前兩天看到ghost train,mystery tour好一點,多給一星吧
這本字不算多
適合年齡就說不適合吧
花這錢買點啥不好呢
Tad
Benji Davis / Harper Collins Children’s Book
沖著benji davies的大名買的
著實有點一般??
畫面是好看的,benji的插畫真的好看
故事就…稀松平常
蝌蚪屆流傳著吃魚大怪物的傳說
tad看到自己的兄弟姐妹們咋越來越少了呢!
她很害怕!
直到有一天…她也遇到了大怪物,她跳出河面,發(fā)現(xiàn)…原來兄弟姐妹們都變成了青蛙啊
Charlie's Superhero Underpants
Paul Bright , Lee Wildish (Illustrator) / Little Tiger
我覺得....這是挺沒意思的一本書
來自小老虎出版社
故事講的是晾衣繩上的衣服被吹走了,包括男孩的超級英雄內(nèi)褲
(我原以為是個超級英雄懲惡揚善的故事)
結(jié)果是個男孩去找內(nèi)褲的故事...
旅途中的奇遇也不是那么奇,怪沒意思的
唯一的high點可能就是最后出現(xiàn)的yeti吧
但莫名吞吞好愛聽,要我讀了兩遍
圣誕樹、節(jié)日手工、節(jié)日氣氛家居,有木有? 必須得有!??
家有調(diào)皮搗蛋三歲娃,對圣誕節(jié)(收禮物)充滿熱情!
11月份感恩節(jié)還沒到的時候,已經(jīng)把圣誕樹全拆出來裝好了
這棵枝葉不甚豐茂,看上去瘦瘦的頗有些簡陋的圣誕樹,從我結(jié)婚那年開始已經(jīng)陪伴了我們有5個春秋了
今年還未到它發(fā)光發(fā)熱的時候,已經(jīng)慘遭娃毒手,被撞成兩截,落了個“死無全尸”的下場
還好時間還早,重又買了棵枝繁葉茂的圣誕樹,娃很是興奮搬了小梯子自己裝飾
帶娃一起過節(jié)總是格外熱鬧有氣氛,今年還一起做了裝飾的ornament,和娃一起親手做了wreath,還自制了好...
Goodnight Princess: The Perfect Bedtime Book! (Goodnight Series)
Michelle Robinson, Nick East / Barron's
這一個系列吞吞莫名都很喜歡很喜歡,尤其是tractor和pirate那兩本
我本來不想買這本goodnight princess,在兒子的幾番要求下,還是入了
拿到手只讀了一遍,果然不是男娃的菜,覺得太girlish了,不要太有興趣
愛公主的女孩子可以一讀
The serious goose
Jimmy kimmel
挺蠢的一本書
沒有什么意義吧,整本書的目的就是讓孩子做各種鬼臉,發(fā)出怪聲,來逗書上這只鵝笑
算是jimmy kimmel的跨界作品,簡筆畫的風(fēng)格,很美式的語言
適合小一點的孩子吧
吞吞是挺喜歡的,讀的時候笑的滿床打滾,口水都流出來了
The Dinosaur That Pooped a Planet
Tom Fletcher, Dougie Poynter, Garry Parsons (Illustrations) / Random House
嘔嘔嘔嘔

我吞覺得真好玩
我覺得真惡心

講的是,男孩和恐龍成天想著玩不想著吃飯
倆人跑航空館去,忘記帶媽媽準(zhǔn)備的午餐
沒想到他們就這么乘著火箭上天了
上天后,恐龍感覺餓了
于是它見啥吃啥
吃了自己個兒的火箭…吃月亮…吃火星人…
可他們該咋回地球呢?

這段口味略重??!
警告??
恐龍拉了一泡碩大的嗯嗯
這巨大的后坐力…帶著他倆重回地球??

好吧
惡心
我娃還傻樂
(記錄于4歲半)
TRUCKS
作者:Roger Priddy 著
出版社:Priddy
出版時間:2013-01
檸檬的繪本世界
檸檬的繪本世界
2017