RenRen
2006
發(fā)布于 2017-06-29 · 圖片3
老師每次布置作文,Sara都會編出一個未能完成的理由,每一回她的理由都有趣而夸張,漸漸地老師知道了Sara是在編造理由,于是鼓勵她利用自己的想象力編織故事。

這本書插圖幽默搞笑,文字有趣簡練,推薦?。˙y B wh)
回應(yīng) 舉報
贊1
收藏

推薦閱讀

17歲
書評
Isaac Asimov: Writer of the Future (World Writers: Writers of Imagination)
William J. Boerst / Morgan Reynolds Publishing
一場精彩紛呈的人生,一部生動簡潔的傳記。

美國作家艾薩克·阿西莫夫(另譯以撒·阿西莫夫,1920-19926)著述頗豐,曾經(jīng)發(fā)誓要發(fā)表100部作品,實際遠遠超過這個數(shù)量,近500部;他的科幻小說《基地系列》《銀河帝國系列》《機器人系列》被譽為“科幻圣經(jīng)”;除此之外出版了大量非虛構(gòu)類文學(xué)作品,內(nèi)容涉及科普、歷史、語言學(xué)。

這本小傳短小精悍、文風(fēng)幽默。正文只有99頁,書后包括生平表、詞匯表、索引表、補充資料,非常適合青少年讀者。阿西莫夫不但著述頗豐,而且出版過自傳,留有大量日...
17歲
書評
The incredible adventure of Louis Riel
Cat Klerks / Altitude Publishing Canada LTD
Louis Riel被稱作“曼尼托巴之父”,是一位在加拿大歷史上充滿爭議的人物,1885年被加拿大政府以“叛國罪”處以絞刑,而在今天加拿大的曼尼托巴省Louis Riel Day則是一個公共假日。

這本小傳敘述完整、條理清晰,作為歷史課補充閱讀資料是不錯的選擇。
17歲
書評
Afghanistan the People
Erinn Banting, Bobbie Kalman (Created by) / Crabtree
主要以阿富汗各部落為中心,混雜了部分歷史、服飾、飲食的內(nèi)容。個別詞匯與其他書中用法不太一致,如用Chadar代替Burqa,?或許作者有所考量,尚不理解。

有款夏季飲料Sherbet的做法準(zhǔn)備夏天試試。
17歲
書評
世界的凜冬(套裝共3冊)
[英] 肯·福萊特 (Ken Follett) 著 / 江蘇鳳凰文藝出版社
英國作家肯·福萊特(Ken Follett )的世紀(jì)三部曲之二,以二戰(zhàn)時期為歷史背景,人物關(guān)系是第一部Fall of Giants的延續(xù)。

對于Ken Follett的歷史小說,喜歡通過讀小說閱讀歷史的讀者應(yīng)該會給五星,小說中涉及的歷史事件都是真實的(邊讀邊在wiki 上對應(yīng)查了查),作品中的虛構(gòu)人物與真實歷史完美結(jié)合,基本沒有突兀之感;但是對于喜歡讀小說閱讀人生的讀者,估計最多給三分,小說中的人物基本通通來自權(quán)貴家庭,第一部中的工人也紛紛進入這一階層,人物形象也相當(dāng)單薄,...
17歲
書評
Odyssey (The Classics)
Rosemary Sutcliff,Alan Lee 著;Rosemary Sutcliff 繪 / Frances Lincoln Children's Bks Revised Edition edition
第一次讀到改編的如此完整的《奧德修斯》,無論是文字還是插圖都屬于改編經(jīng)典的上品。

有意思的是盲人吟游詩人出現(xiàn)在故事當(dāng)中,沒看過原作,不知荷馬是否真的把自己作為故事人物放入作品。(或許這也是對荷馬史詩作者爭議的一個點?)
17歲
書評
特斯拉自傳
(美) 尼古拉·特斯拉 著;戴光年 譯 / 吉林出版集團
中英雙語的特斯拉自傳,雖然篇幅不長,但由于文字的原因,不適合作為了解特斯拉的入門書,讀起來會相對比較枯燥。

特斯拉在傳記中提到自己因閱讀讀匈牙利作家約西卡(Josika,)的小說《阿奧菲》(Abafi)開始鍛煉自控力,https://archive.org/details/pdfy-9TJW60iOfbxpcixy。
17歲
書評
Iliad (The Classics)
Rosemary Sutcliff 著;Alan Lee 繪 / Frances Lincoln Children's Bks Revised Edition edition
英國女作家羅斯瑪麗·薩特克利夫(Rosemary Sutcliff,1920~1992)的改寫版《伊利亞特》,非常適合有興趣但無力或無意閱讀全本荷馬《伊利亞特》的讀者。盡管該書的目標(biāo)讀者群是青少年,但對于未讀過荷馬史詩原本的成年讀者而言也是一個不錯的選擇。舊版名為Black Ships Before Troy: the Story of The Iliad.

把荷馬的《伊利亞特》單獨拿出來,基本是個沒頭沒尾的故事,Rosemary Sutcliff 為了保證故事的完整性、生...
1 1 1
17歲
書評
追風(fēng)箏的人
[美] 卡勒德·胡賽尼(Khaled Hosseini) 著;李繼宏 譯 / 上海人民出版社
近來整理有關(guān)阿富汗的書籍,手頭無中文版配圖為英文版,不過找到了曾在2015年豆瓣上針對中文版發(fā)表的書評:

“中文翻譯有損原著,盡管如此,對小說并不感冒的我還是帶著渴望看完此書,可見此書的吸引力。今天買到原著,開篇就深深吸引了我,奉勸那些沒有創(chuàng)作天賦的朋友們不要觸碰文學(xué)作品的翻譯。這段英文短評引自Goodreads:A sweeping story of family, love, and friendship told against the devastating bac...
17歲
書評
Mayan and Aztec Mythology
Jim Ollhoff / ABDO & Daughters
中美洲的文化、歷史、地理太陌生了??,多年前看過一個瑪雅文明的紀(jì)錄片,但是只記得那里也有金字塔,這本書信息量很大,記錄下來,省得又忘了:
1、瑪雅文化(Mayan civilization)200-900CE
2、瑪雅創(chuàng)世紀(jì)神話故事書:The Popol Vuh(瑪雅人相信自己是從玉米里出來的,有想象力??)
3、瑪雅神:復(fù)雜復(fù)雜太復(fù)雜!數(shù)量多達上百位神,各個都是四種個性混合的分歧者,不少還是雙性神或者老少神。名神列舉如下(中文名字根據(jù)書中內(nèi)容為了好記瞎編的??):Itzam...
17歲
書評
我不再生氣
(韓) 申賢英 著;(韓) 崔宰燻 繪;安金連 譯 / 中國少年兒童出版社
青春期遇到更年期,什么畫風(fēng)可想而知。新一輪沖突之后在書架上找到這本布滿灰塵的“童書”。

似乎孩子小的時候一起讀過,不過當(dāng)時好像都沒什么強烈感受,今天重讀感覺有所收獲,書中的例子簡直就是自己生活的寫照。

作者通過有趣的故事以及故事之后的悄悄話環(huán)節(jié),幫助孩子(包括我這種家長)分析梳理擺脫苦惱的方法。

開篇故事“熟能生巧”當(dāng)中那個因未得到賣油翁稱贊而生氣的陳堯咨,與自己那渴望得到老師表揚肯定的孩子何其相似,孩子最近因為老師對他的努力視而不見正在生氣。作為家長看了作者的悄悄話,...
Quelle histoire!
作者:Paul Kropp Sharon Bob
RenRen
RenRen
2006