發(fā)布于 2017-11-07 · 圖片3
小孩還挺喜歡的,翻來(lái)覆去看了好幾遍呢。從剛開(kāi)始說(shuō)到的那個(gè)奇怪的包裹到后來(lái)克里克塔他們帶來(lái)的一系列驚喜,都挺好玩的。
小孩子能從故事中感受到克里克塔的可愛(ài),聰明友好,勇敢以及波特太太對(duì)克里克塔的愛(ài),
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

5歲
11歲
書評(píng)
克里克塔
(法) 湯米·溫格爾 繪;蒲蒲蘭 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
克里克塔 蒲蒲蘭的書都是比較好看的 這本比較新穎 以往人們提到射都是比較害怕的 但是這本書把蛇當(dāng)寵物 而且把字母 數(shù)字融合在一起起到啟蒙的作用,最后小蛇還成為了英雄
姐姐看完本書告訴我原來(lái)小蛇的名字叫克里克塔
13歲
書評(píng)
克里克塔
(法) 湯米·溫格爾 繪;蒲蒲蘭 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
克里克塔身上的毛衣和它所沐浴著的愛(ài),把它的全身都熏得暖洋洋的,再也不瞌睡了。絨絮一樣的雪花落在它的眼前。因?yàn)閻?ài),它成為了世界上第一條看見(jiàn)雪的??
這個(gè)看起來(lái)流暢快樂(lè)的故事,其實(shí)卻是在一條險(xiǎn)象環(huán)生的山道上行進(jìn),但凡有一個(gè)環(huán)節(jié)的偏見(jiàn)兌現(xiàn)了,就像飛機(jī)??上脫落的一顆螺絲,故事就會(huì)墜入萬(wàn)劫不復(fù)的深淵,所幸溫格爾并非要我們?cè)诨赝行捏@膽戰(zhàn),而是要讓我們充滿希望。
9歲
書評(píng)
克里克塔
(法) 湯米·溫格爾 繪;蒲蒲蘭 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
《克里克塔》:一條溫暖的蛇

湯米溫格爾特別善于把那些傳統(tǒng)的“負(fù)面人物”塑造成個(gè)性獨(dú)特的經(jīng)典角色。給孩子帶來(lái)歡笑的同時(shí),也化解了他們的恐懼。

來(lái)自原始森林的克里克塔像個(gè)初生的嬰兒,波特太太的精心養(yǎng)育讓它融入了人類社會(huì)。

而對(duì)克里克塔的付出也為波特太太的晚年生活帶來(lái)了新的活力。
10歲
書評(píng)
克里克塔
(法) 湯米·溫格爾 繪;蒲蒲蘭 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
《克里克塔》不要被這不起眼的封面和不怎么有趣的書名騙了而錯(cuò)過(guò)這本好繪本。內(nèi)容很有趣,當(dāng)老師的波特太太收到了兒子寄來(lái)的寵物:一條蛇。從害怕到接受到寵愛(ài)。意外發(fā)現(xiàn)蛇還有很多有趣的地方,它能用身體擺出英文字母,阿拉伯?dāng)?shù)字,能跟小朋友一起玩,還能抓小偷。小妞看到蛇用身體擺字母和數(shù)字的時(shí)候用手按照蛇的身體比劃著。除了是個(gè)有趣的故事以外,還能對(duì)英文字母和數(shù)字啟蒙起到幫助。很不錯(cuò)。
7歲
12歲
書評(píng)
克里克塔
(法) 湯米·溫格爾 繪;蒲蒲蘭 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
借自圖書館,一個(gè)奇怪的書名。給兒子讀完一遍后要求再讀一百遍,兒子的反饋又一次告訴我:別再自以為非常了解兒子了,多少次了,我以為兒子喜歡的他置之不理,我以為他不會(huì)喜歡的他聽(tīng)著上癮。謝謝兒子的正反饋,媽又有動(dòng)力繼續(xù)用上班中午休息時(shí)間不吃飯不睡覺(jué)去圖書館背繪本。??

克里克塔全書用黑色線條勾勒,淡綠色是主色,輔以紅色,再無(wú)其他顏色。我不懂藝術(shù),我就覺(jué)得:嘿,挺特別,挺好看。
我猜測(cè)兒子喜歡的原因有:
1.克里克塔喜歡和孩子們一起玩,兒子說(shuō):看,那些女孩都不和小熊玩了。
2.克里克...
22個(gè)月
11歲
書評(píng)
克里克塔
(法) 湯米·溫格爾 繪;蒲蒲蘭 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
娃今天又翻出這本繪本,法國(guó)小鎮(zhèn)波特太太的兒子,做爬行動(dòng)物研究的,送一條蛇?? 給她做生日禮物,拆包裹嚇一大跳,當(dāng)確認(rèn)沒(méi)毒后把蛇養(yǎng)起來(lái),取名克里克塔。然后…正當(dāng)我們感覺(jué)荒唐的氣氛正在蔓延的時(shí)候,已經(jīng)被帶到故事情節(jié)中…你以往對(duì)蛇的觀念會(huì)慢慢的隨著故事情節(jié)的展開(kāi),慢慢的被打碎,一個(gè)調(diào)皮可愛(ài),姿態(tài)萬(wàn)千的大蛇深深的吸引著小孩讀下去…不透露太多了[偷笑]

簡(jiǎn)筆線條的繪畫風(fēng)格,別致小清新的感覺(jué),但是有非常多可以挖掘的小細(xì)節(jié),比喻波特太太的禮帽和禮帽上的鳥(niǎo),以及她無(wú)處不在的高跟鞋,無(wú)不彰顯...
5歲
書評(píng)
克里克塔
(法) 湯米·溫格爾 繪;蒲蒲蘭 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
法國(guó)小鎮(zhèn)上,優(yōu)雅的波特太太收到兒子送的生日禮物,
竟然是一條蛇,確認(rèn)無(wú)毒之后,取名克里克塔。
波特太太像疼愛(ài)自己的孩子一樣照顧它,喂奶,織衣,散步。聰明的克里克塔很快就學(xué)會(huì)用自己的身體模仿字母,數(shù)字。跟小朋友一起玩滑梯,跳繩,教他們給繩子打結(jié),玩的不亦樂(lè)乎。在危險(xiǎn)關(guān)頭,克里克塔救了波特太太,懲治了小偷,還因此獲得了英雄勛章,得到了人們的認(rèn)可和嘉獎(jiǎng)。

拿到書后自己先讀了一便,讀完之后感覺(jué)跟中獎(jiǎng)一樣開(kāi)心,棕櫚樹(shù),蛇都是女兒喜歡的元素。那段時(shí)間這本書在我家是睡前必讀,到現(xiàn)在已經(jīng)會(huì)...
9歲
11歲
書評(píng)
什么是什么·第1輯: 探索月球
(德)曼福雷德·鮑爾 著;賴雅靜 譯 / 長(zhǎng)江少年兒童出版社
對(duì)于四歲的小孩來(lái)說(shuō)有點(diǎn)難,不過(guò)很感興趣,比如潮汐他還沒(méi)見(jiàn)過(guò),不能理解慢慢看吧,作為媽媽我先看,理解差不多了再簡(jiǎn)單的他感興趣的內(nèi)容告訴他,以后遇到具體再講給他聽(tīng)。
出乎意外的是兩歲的弟弟卻跟我一起看的很認(rèn)真??????
9歲
11歲
書評(píng)
打架的藝術(shù)
[意]大衛(wèi)·卡利 文, [法]塞爾日·布洛克 圖, 梅思繁 譯 / 明天出版社
這本書站在孩子的角度來(lái)講打架這件事,剛開(kāi)始說(shuō)大家的好,像鍛煉身體一樣的對(duì)我們有好處,引起小孩的好奇,緊接著又是大家的各種姿勢(shì),小孩子特別喜歡模仿,書里的種種情形都是田田經(jīng)歷過(guò)的,跟弟弟打,被女孩紙打,雖然打群架這種他應(yīng)該沒(méi)經(jīng)歷過(guò),不過(guò)看起來(lái)就很有意思,也講了大人之間的打架,雖然打架有時(shí)什么意義都沒(méi)有,打架的原因和停止都莫名其妙,大人會(huì)經(jīng)常在小孩打架后問(wèn)一些誰(shuí)也回答不出來(lái)的問(wèn)題“誰(shuí)起頭的”“你們?yōu)槭裁创蚣堋边@樣的問(wèn)題,確實(shí)一點(diǎn)意義也沒(méi)有,打完架后參加了或沒(méi)參加的都會(huì)吹牛說(shuō)自己多...
9歲
11歲
書評(píng)
溫暖的手語(yǔ)
(奧地利) 法蘭茲-約瑟夫·豪尼格 著;(德) 薇蕾娜·巴爾豪斯 繪;王曉翠 譯 / 中國(guó)少年兒童出版社
本來(lái)是想讓小孩去了解使用手語(yǔ)人群的生活,學(xué)習(xí)他們積極陽(yáng)光的品格,結(jié)果還是按作者的思路去了,田田沒(méi)有特別的感覺(jué),他們跟我們能聽(tīng)見(jiàn)的人是完全一樣的,只是交流方式不是通過(guò)嘴巴說(shuō),給他用手語(yǔ)簡(jiǎn)單演示一下,他都能明白,手語(yǔ)字母表現(xiàn)方式那一頁(yè),田田和城城都很喜歡,他們就對(duì)著書安靜地研究了很久
克里克塔
作者:(法) 湯米·溫格爾 繪;蒲蒲蘭 譯
出版社:二十一世紀(jì)出版社
出版時(shí)間:2006-11
行先知后-機(jī)器貓
行先知后-機(jī)器貓
2015
2013
作者熱門分享