【臺(tái)詞】【佩奇S3-12】116 Delphine Donkey
Daddy Pig: Hello, Daddy Pig speaking.
Mr Donkey: Monsieur Pig, comment allez-vous?
Daddy Pig: Oh. Something is wrong with the phone.
Mr Donkey: Quelle temps fait il en Grande Bretagne? La pluie?
Daddy Pig: You see? The phone is talking nonsense.
Mr Donkey: Allo? Comment allez-vous?
Mummy Pig: Allo!
Mr Donkey: @#$%&@#$%&?
Mummy Pig: Oui. Au revoir!
Mummy Pig: That was Monsieur Donkey. He was speaking French.
Daddy Pig: Ha, I thought as much.
Peppa: Mummy, what did Monsieur Donkey say?
Mummy Pig: He asked if little Delphine Donkey could visit us.
Peppa: Oh goody.
Narrator: Delphine Donkey is Peppa’s very special friend from France.
Mummy Pig: Delphine’s coming to practice talking English with us.
Peppa & George: Hooray!
Mummy Pig: We’d better hurry. Delphine’s train is arriving any minute.
Miss Rabbit: Last stop, all change.
Peppa: That’s Delphine’s train! Delphine!
Delphine: Bonjour!
Narrator: ‘Bonjour’ means ‘Hello’ in French.
Peppa: Bonjour.
Mr Donkey: Bonjour.
Daddy Pig: Bonjour Mr Donkey. My goodness, is that huge case for Delphine?
Mr Donkey: Yes, Delphine has brought a few little things for her visit. Things you do not have over here. Cheese, bread, tomatoes, water...
Mr Donkey: Au revoir, Delphine. I’ll be back to pick you up tomorrow night.
Daddy Pig: Where should I put Delphine’s luggage?
Peppa: In my room, at the very top of the house.
Daddy Pig: Oh. And this luggage is for one night stay?
Delphine: Oh yes, that is why I only pack a little bag.
Daddy Pig: Oh.
Mummy Pig: Now, Delphine is here to practice talking English, so we must all help her.
Peppa: Yes, mummy.
Delphine: First, I must say sorry, I do not speak English
very well.
Daddy Pig: You don’t speak too badly.
Delphine: You are very kind, Monsieur Pig. But may I ask you a question about talking English?
Daddy Pig: Of course, I am an expert at taking. Ask away.
Delphine: Are English split infinitives a form of irregular verb, or past pronoun?
Daddy Pig: Uh...
Mummy Pig: Actually it’s quite late. Shall we set up Delphine’s bed?
Peppa: Mummy, mummy, can Delphine sleep in my bed, with a pillow at each end?
Mummy Pig: Good idea, Peppa.
Narrator: Peppa and Delphine are sleeping at each end of the same bed.
Mummy Pig: Now children, try to go to sleep.
Daddy Pig: You’ll get a busy day tomorrow. Delphine is visiting your playgroup.
Peppa: Wow.
Mummy Pig: Dormez bien.
Narrator: Dormez bien is French for ‘sleep well’
Peppa: I’m not sleepy at all.
Delphine: Let’s sing a little song to make us sleepy.
Peppa: Yes.
Narrator: Delphine’s pretty French song has sent everyone to sleep.
Narrator: Delphine has come to Peppa’s playgroup.
Peppa: Madame Gazelle, this is my French friend--Delphine Donkey.
Delphine: Bonjour.
Madame Gazelle: Ah, bonjour Delphine.
Peppa: Delphine sang a pretty French song last night. Can we teach her an English song?
Danny: How about “The Bing-bong Song”?
Delphine: Yes, sing me this “Bing-bong song”. It would be good for my English.
Madame Gazelle: Ok. Wooo... We’re playing a tune, and we’re singing a song with a bing and a bong and a bing.
All: Bong bing boo! Bing bong bing! Bing bong bingly bungly boo!
Delphine: Good, I have learnt lots of new English words.