Why elephant has a trunk:Tinga Tinga tales系列之一,還有為什么猴子總在樹上蕩,為什么獅子大聲吼,為什么……講述東非大草原上動物們的童話。本書顏值極高,色彩絢麗,民族、地域特色濃郁,而且還富有哲理。Good things do come from bad!為什么貓頭鷹這么智慧呢???
If you're happy and you know it:經(jīng)典兒歌改編的繪本。這句歌詞的下一句是拍拍手,可沒有手的動物們會怎樣做呢?搖搖尾巴、扇扇耳朵、磨磨牙齒、捶捶胸……都是英語啟蒙中常見的動物和動作,適合啟蒙初期讀和玩。D小姐算復(fù)習(xí)吧,可是還是有不少要熟悉的詞匯:insignificant、ridiculous、chortle、cackle、chuckle and titter……
Little Baa:講了一只小羊羔和媽媽失散又重逢的繪本故事。正如封底文評“bring tears to the eyes”,讓人心酸淚目。文中媽媽找尋時大叫“Baa”,我也大聲學(xué),找到后的親昵,我也親吻D小姐,緊緊地摟住,最后問D喜歡這個故事嗎?D小姐堅決地說“不喜歡,就只是一個故事!”是的,希望這樣的事永遠只發(fā)生在故事里。
The first Thanksgiving:D小姐朗讀蘭登3系列第20本書。有難度的一本!花了一個半小時才讀完。不是拼讀的問題,難在D小姐不停問問題,難在我要用英文給她解釋宗教、間諜、移民、攻防、墳?zāi)?、協(xié)議等,甚至林肯是誰?畢竟這是一本歷史書,涉及面廣,我也跟著上了一堂美國歷史課??
The dragon's scales:D小姐朗讀蘭登3系列第25本。讀速相當?shù)每?,因為故事語言簡單流暢,涉及的數(shù)學(xué)“誰比誰重”也是基本概念。我等著她問“為什么呢?”,然后給她解釋密度的概念,結(jié)果她居然沒問???♀?說明大部分人的基本常識掌握越多,好奇心就會大大減少,并不是好事。