發(fā)布于 2016-07-02 · 圖片2
這本書也是主要介紹phonics的,故事情節(jié)簡(jiǎn)單有趣,對(duì)字母組合的phonics有強(qiáng)調(diào)和復(fù)習(xí)。故事的寓意是希望更多掌握規(guī)則和技巧之后,再去嘗試,而不要亂沖亂撞,傷害自己和別人。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊5
收藏

推薦閱讀

11歲
書評(píng)
Usborne My First Reading Library: Stop That Cow!
Retold by Mairi Mackinnon; Illustrated by Fred Blunt / Usborne
這是兒子讀的第一本一圖的書,完全根據(jù)他對(duì)封面的喜好進(jìn)行選擇的。結(jié)果讀完第一遍就喜愛的不得了,要求不停反復(fù)閱讀(好在手機(jī)里有音頻啊)!
故事講的是一只農(nóng)場(chǎng)里的笨奶牛厭倦農(nóng)場(chǎng)生活,去開車開飛機(jī)結(jié)果搞得雞飛狗跳,最后回歸農(nóng)場(chǎng)的故事。
句子押韻,朗朗上口!在兒子聽了一星期后就能自己重復(fù)好幾句句子。繪本的筆畫很可愛,導(dǎo)致兒子經(jīng)常以為其中有些地方是他小時(shí)候亂涂亂畫給弄上去噠。
一圖在文末還有一些練習(xí)題,例如畫面排序、選擇正確單詞等,檢查小朋友是不是理解了故事內(nèi)容呢。大愛!
10歲
書評(píng)
Usborne My First Reading Library: Stop That Cow!
Retold by Mairi Mackinnon; Illustrated by Fred Blunt / Usborne
一只傻奶牛闖蕩江湖,又是開車又是開飛機(jī)的,不過它很幸運(yùn),雖然遇到很多危險(xiǎn),但是好在都平安無(wú)事,最后它又回到了農(nóng)場(chǎng),過上了它安安靜靜的生活。正本繪本閱讀難度相對(duì)來(lái)講比較低,但是故事還是挺有意思的,喜歡這套書。
14歲
書評(píng)
奇幻島: 極致藝術(shù)幻想創(chuàng)造書
(英) 諾曼·梅辛杰 著;董海雅 譯 / 接力出版社
這本書叫奇幻島講述的是關(guān)于各種奇特的動(dòng)物和植物奇怪的植物種植園中的各種稀奇古怪的植物,但吃到了居然很可口你敢相信嗎?有很多稀奇古怪的樹木:像字母繩子樹和餐具。貝殼魚他們都非常稀奇古怪而且十分古怪的是貝殼魚居然不是在海里生活的是在陸地上生活的!而且你很相信嗎?櫻桃樹甚至能長(zhǎng)到非常令人摘不到的高度呢!
14歲
書評(píng)
The Twelve Dancing Princesses
Susanna Davidson / Usborne
這本書的名字叫做12個(gè)跳舞的公主,這里面講述的是公主12個(gè)公主和王子們還有國(guó)王。國(guó)王有一個(gè)重大的問題要向全國(guó)宣布,有王子來(lái)探索皇家的謎題,最后一個(gè)王子他知道了。明天,國(guó)王就答應(yīng)給他嫁給其中的公主給他。
14歲
書評(píng)
Rumpelstiltskin (Young Reading Series 1)
Susanna Davidson / Usborne
你能猜出這個(gè)怪怪的名字嗎?~這個(gè)怪怪的名字叫關(guān)于這個(gè)故事,從前有一個(gè)愛吹牛的磨坊主,他說他的女兒很漂亮,她可以用稻草織成金線,國(guó)王喜歡磨坊主的女兒,而且想檢測(cè)一下她是不是能紡出金線。幫安娜織成金線的人卻是小矮人,這個(gè)小矮人要求很多東西,她都滿足了,但是卻沒有滿足讓他帶走孩子。小矮人就說如果猜對(duì)了我的名字,你可以留著孩子,如果你沒有猜對(duì)我的名字,我就要帶走你的孩子。安娜聽說國(guó)王說到見到小矮人的消息,就猜出那個(gè)小矮人的名字是個(gè)古古怪怪的名字,這次說對(duì)了,他就不帶走孩子了。
14歲
書評(píng)
Story of Robots
Russell Punter / USBORNE
這本書的名字叫做機(jī)器人的故事,里面講述的是三個(gè)機(jī)器人,他們的故事第一個(gè)機(jī)器人非常瘋狂,第一次他給他收拾的時(shí)候,他把所有那個(gè)小男孩的衣服還放的挺整潔的,要把他的臥室收拾的挺整潔的,由于小男孩踩到了他的遙控器,所以他的第二次就把它弄得又臟了。第二個(gè)故事講述的是大機(jī)器人做個(gè)大機(jī)器人被一個(gè)人偷走了,那個(gè)人把他改裝了,然后他說你要給我去拿銀行里的錢,然后他拿到錢了,先把金幣倒出來(lái),然后再把土放里頭,然后再給那個(gè)金幣的那個(gè)人。第三個(gè)機(jī)器人的故事是關(guān)于機(jī)器人比賽,他說自己輸了,其實(shí)他的輪子...
14歲
書評(píng)
The Princess and the Pea
Hans Christian Andersen, Susanna Davidson / Usborne
這本書里講述的是做公主要做的第一件事情是一友善,二不亂說壞話,第三是不能多嘴,做公主的話條件要很多很多。為什么有豆子這回事呢?王子去找了巫師,住在一個(gè)小茅屋這里,他見到那里頭見到了各種稀奇古怪的東西……
14歲
書評(píng)
The Wooden Horse (Young Reading Series 1)
Russell Punter (Retold By), Matteo Pincelli (Illustrator) / Usborne
這里頭講述的是希臘和特洛伊的戰(zhàn)爭(zhēng),他們有一個(gè)女王叫做海倫,是在希臘的一個(gè)女王。為了她開啟了這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。這個(gè)木馬是用來(lái)偽裝,這樣的話就不會(huì)認(rèn)為是敵人。這個(gè)木馬起了很大的作用,偽裝士兵的計(jì)劃實(shí)現(xiàn)了,他們進(jìn)城了……
14歲
書評(píng)
The Monkey King (Young Reading Series 1)
Rosie Dickins, Germano Ovani (Illustrator) / Usborne Books
這本書講述的是一只猴子,在卡通里它叫做美猴王。這個(gè)美猴王特別淘氣,他第一次在看馬的那個(gè)職業(yè)上很不用心,然后他就逃跑了,逃跑了以后,王母娘娘說給他換一個(gè)工作吧,然后給他送工作了,他的工作是看蟠桃園,管理員帶他看了小黃桃子,橙色的桃子,紫色的桃子……最后他還是搗亂,他搗的亂太大了,最后請(qǐng)佛祖過來(lái)了,然后他就和佛打了一個(gè)賭,佛手指上發(fā)出閃電,把石頭壓在猴子上,讓他知道教訓(xùn)。我也知道這個(gè)教訓(xùn),不能偷懶也不能不好好干事。
14歲
書評(píng)
Sleeping Beauty (Young Reading Series 1)
Kate Knighton(凱特·納普頓) 著;Rachell Wells(瑞切爾·維爾斯) 繪 / Usborne
這本書講述的是國(guó)王女王和玫瑰,玫瑰是一個(gè)很漂亮的女孩,仙女們?cè)谒〉臅r(shí)候給她許了很多愿,但有一個(gè)壞壞的仙女她詛咒了她,說等你十六歲的時(shí)候,你就會(huì)被一個(gè)紡錘扎破手指死去。最后一個(gè)仙女說,這樣只會(huì)沉睡過去,如果有一個(gè)王子來(lái)親吻你,你就可以變成原來(lái)的樣子不會(huì)繼續(xù)睡……
Usborne My First Reading Library: Stop That Cow!
作者:Retold by Mairi Mackinnon; Illustrated by Fred Blunt
出版社:Usborne
出版時(shí)間:2013-01
吃掉黑暗的小黑貓828
吃掉黑暗的小黑貓828
2009
作者熱門分享