Poke
2020
發(fā)布于 2024-09-18
【小狐貍west099】Squire Kou's Vow
(lf5 - Journey to the West - 099)


【臺詞】
The monster yelled from inside the cave. "We ate the Tang Monk! So you might as well leave!"
"Oh no!" Bajie fell to his knees and cried.
Wujing wiped tears from his eyes. "Poor Master."
Wukong frowned at his companions. "I can't believe you two believe that monster." He sighed. "Wait here."
The monkey turned into a moth and flew into the cave. He soon found the Tang Monk tied up in a dark room. Wukong turned back into himself.
"Wukong!" cried the Tang Monk.
"Shh." The monkey untied the monk. "We must be quiet."
Wukong recited a spell. A moment later the sound of snoring drifted into the room.
"My spell put the monster and demons to sleep," said the monkey. "Let's go."
Wukong and the monk came out of the cave. Bajie and Wujing were thrilled.
"Master, we thought you'd been eaten," said Bajie.
"I knew he was fine," said Wukong. "Now I'm going to make sure these villains never bother anyone again."
He pulled out his iron bar. It grew until it was the size of a very tall tree.
"Stand back," said the monkey.
With one swing Wukong smashed the entire cave. Rocks exploded and fell on top of one another.
Wukong looked at the rubble and smiled.
*  *  *
Weeks went by, and the travelers arrived in a small town.
Bajie's stomach growled loudly.
Wukong laughed. "I guess we should look for food."
They saw an old monk walking down a street.
"Kind monk," said the Tang Monk. "Do you know where we can beg for some food? We are quite hungry."
The old monk nodded. "Go to Squire Kou's house. The squire made a vow to feed ten thousand Buddhist monks. He will surely give you some food." He gave the Tang Monk directions to the house.
"Thank you," said the Tang Monk.
The travelers arrived at the squire's gate, and a servant let them in. The squire's house was very large and fancy.
Squire Kou came outside. "Greetings," he said with a smile. "Please come inside."
The travelers sat with the squire in a large room. A servant brought tea and snacks.
"Thank you for inviting us in, Squire," said the Tang Monk. "We heard that you made a vow to feed ten thousand monks."
"Yes," said the squire. "I've made plenty of money during my life. But I want to do good deeds as well. I hope to be reborn one day as a bodhisattva or even a buddha."
"Well, Squire," said Bajie, "today's your lucky day! I can easily eat as much food as ten thousand monks. So if you feed me, you'll definitely become a buddha!"
Everybody laughed.
"It
is
my lucky day," said the squire. "Last night I checked to see how many monks I've fed. So far I've fed 9,996 monks. I need to feed only four more in order to fulfill my vow." A smile spread across his face. "And there are four of you!"
That evening Squire Kou held a feast. Everybody in the town was invited.
The travelers sat with the squire and his wife, Lady Kou.
Bajie drooled as he gazed at all of the wonderful food on the table. "Noodles, buns, mushrooms . . . I don't know what to eat first!"
As they ate, Squire Kou leaned toward the Tang Monk. "So where are you and your companions going?"
"We're traveling to the Western Paradise," said the monk. "We're going to fetch the True Scriptures from Buddha."
The squire's eyes lit up. "You are special guests! I can't let you leave!"
回應(yīng) 舉報
收藏1

推薦閱讀

4歲
書評
Journey to the West 1: The Monkey
【小狐貍west001】The Monkey
(lf5 - Journey to the West - 001)

【臺詞】
From the beginning of time, a rock had sat high on top of a mountain. The sun, the moon, Heaven, and Earth all worked their magic on the rock. One day the rock split open. Insid...
4歲
書評
(古詩)《蜂》[唐]羅隱
4??(古詩)《蜂》[唐]羅隱
不論平地與山尖,無限風(fēng)光盡被占。
采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜。
------

------
@畫四。
@詩80唐p116。
------
??2404 崽看大字古詩說這首好聽,說有長音。
4歲
書評
38.Applesauce (RAZ B)
【Raz-B1-04】【Raz-B-38】蘋果醬。????
Applesauce
做菜。烹飪。
Some are red/green/yellow.
Cut/Cook/Mash the apples.
Add cinamon?
Applesauce!

cinamon肉桂

add xx.
Raz-A-40 Sundae Time
Raz-A-45 Make a Salad

?????崽超喜歡這本。
會自己反復(fù)點讀,有把背下來指讀了。
喜歡add cinamon這句,說"a...
4歲
書評
Journey to the West 2: The Waterfall Cave
【小狐貍west002】The Waterfall Cave
(lf5 - Journey to the West - 002)

【臺詞】
Monkey splashed through the waterfall and landed in a large cave. His eyes opened wide. The cave was filled with bamboo, trees, and beautiful flowers. Moss covered the w...
4歲
書評
Oxford Reading Tree L3-15 : The Jumble Sale (More Stories A 3)
Oxford Reading Tree
【牛3-15】【牛33??3】
ORT L3-15 : The Jumble Sale
(Oxford Reading Tree)(More Stories A 3)

junk 廢品
牛3-3 Pond Dipping
牛3-15 The Jumble Sale
4歲
書評
Going Away (RAZ C)
Written by Ned Jensen,Illustrated by Joe Boddy
【Raz-C5-02】【Raz-C-33】
Going Away
交通工具。
You can
get in a car/boat/ballon/rocket
get on a plane/bike/train
put on our shoes.
We can drive/sail/float/zoom/fly/pedal/chug/run away.
4歲
書評
橘子橘子
柏原晃夫 / 貴州人民出版社
硬紙板,占地方,低幼。已出。
橘子??,毛毛蟲,橘汁,云朵,豎條,
大,妖怪,蘑菇,甜甜圈,襪子,橙黃綠,
花、T恤、杯子,魚、房子、帽子。
柏原晃夫的書適合印床單而不是紙板書??
「みかんオレンジ」
かしわら あきお 學(xué)研
「いっしょにあそぼ」シリーズ
4歲
書評
05.My Pet Dinosaur (RAZ B)
Anthony Curran / 現(xiàn)代教育出版社
6??【Raz-B6-01】1??【Raz-B-05】寵物恐龍。??
My Pet Dinosaur
動物-寵物。動詞句型能。My pet dinosaur can do.
My pet dinosaur can/cannot fetch/sit/shake hands/beg/lie down/roar/lick/hide.

寵物對比:
Raz-B-02 The Pet Rats
Raz-B-05 My Pet Dinosaur
The pet dinosaur/...
4歲
書評
susan名詞卡06【panda】
susan名詞卡06【panda】

【susa名詞卡復(fù)述】

●在本集復(fù)述中孩子需要內(nèi)化以下基礎(chǔ)句型:
1. It’s a very lovely animal.
句型:It's a very lovely…
2. A panda is very fat.
句型:xxx is very fat. Why? 適當(dāng)引入why的
3. This is a fat panda.
句型:This is a fat xxx.
4. ...
4歲
書評
susan名詞卡20【gorilla】
susan名詞卡20【gorilla】

【susa名詞卡復(fù)述】

●在本集復(fù)述中孩子需要內(nèi)化以下基礎(chǔ)句型:
1. Today we are gonna look at one animal, called gorilla.
游戲:Go-ri-lla 長單詞的音節(jié)區(qū)分,聲音變大
2. The gorilla looks like another animal that we talked about, monkey.
句型:xxx looks like another a...
Poke
Poke
2020