發(fā)布于 2017-01-17
這本書很適合正在打算生二孩兒和已經(jīng)生了二孩兒的中國家庭,很應景的一本書。篇幅比較長,詞匯量較大,適合親子閱讀。故事中的Lilly在弟弟Julius出生之前絕對是個好姐姐,但是弟弟出生之后,情況就囧然不同了。Lilly甚至開始hate Julius。爸爸媽媽想盡辦法討好Lilly,但是一切都是徒勞。Lilly的負面情緒不斷升級。故事的高潮處,媽媽在家里以Julius的名義搞了個聚會,親朋好友都圍著Julius,不肯散去。Lilly甚是不爽。這時,表/堂姐妹Garland表達了對Julius的不滿,所說的話語竟然與之前Lilly所說的一模一樣。令人意外的是,Lilly非常氣憤,她像爸爸媽媽那樣,抱起Julius,親吻他的濕濕的粉色小鼻子,贊賞他的黑黑的小眼睛,愛撫他的可愛的白色的毛,并且命令Garland像她一樣親吻、贊賞和愛撫Julius,還要大聲地說"Julius是世界上最棒的寶寶!"多么戲劇性的大轉變?。幙献约和虏矍f句,也不允許別人說一句不好的話,真是血脈相連的至親啊!想生二孩兒和已經(jīng)幸福地養(yǎng)育著二孩兒的爸爸媽媽們,如果你們遇到了相同的難題,不妨快來和大寶一起讀讀這本書,向Lilly以及她的爸爸媽媽學習一下吧!祝愿所有的大寶和二寶都能和睦相處,相親相愛!
回應 舉報
贊2
收藏

推薦閱讀

8歲
11歲
書評
Julius, the Baby of the World
Kevin Hawkes(凱文·霍克斯) 著 / HarperCollins
Sibling rivalry的經(jīng)典繪本。Kevin Henkes筆下的Lilly做大姐姐后還是那么“任性”“自我”。弟弟Julius的出生讓Lilly感覺到了“危機”。盡管爸爸媽媽還是很努力化解Lilly的危機感,但Lilly還是會采取各種方式與弟弟相處,與爸爸媽媽的方式背道而馳。但Julius始終是自己的親弟弟,自己可以說他丑,眼睛小,臭烘烘,但絕對不容許其他人這么說。最后,Lilly發(fā)自內心欣賞這個可愛的弟弟。
16歲
書評
Apple Pie ABC
Alison Murray(埃里森·莫雷) 著;Alison Murray(埃里森·穆雷) 繪 / Hyperion
這是女兒來美國后讀的第一本英語繪本,當時的她26個字母還會混淆。也是從那時候起,她開始向往apple pie。我們嘗試了美國地道的apple pie,口味還不錯,就是太甜。于是,我開始用不同的蘋果做中式的apple pie。小姑娘吃得心滿意足!這本繪本講述的是小姑娘烤了apple pie,小寵物狗狗想盡各種辦法,最終吃到蘋果派的故事。畫面上,小狗的各種辦法生動地描述了一個小饞蟲的各種表現(xiàn)。爸爸媽媽們快來和你家的小饞蟲(們)一起來讀一讀這個美味的蘋果餡餅的故事吧!順便也復習一下...
16歲
書評
課本里的詩全五冊
藍草帽 編 羅悅 繪 / 北京聯(lián)合出版公司
沒有預期的那么好!就是一套小學生課本中出現(xiàn)的古詩的集錦。除了詩的原文就是譯文,也沒有單字的解釋。背景畫面倒還可以,基本上能對應古詩的內容,水墨畫的形式,比較有韻味。配有錢兒爸韓先生朗讀的音頻,不過有些音頻里對故事的講讀不太合適,家長需要提前聽一下,給孩子糾正一下。
16歲
書評
Fox in Socks
Dr. Seuss / Random House
就是喜歡蘇斯博士朗朗上口的搞笑文字,讀到舌頭打結,母女倆笑到肚皮疼,就是喜歡,愛不釋口。從遇到蘇斯博士作品的第一天起,便嘗到了一見鐘情的滋味!哈哈,穿襪子的狐貍,腦洞大開的狐貍,把Mr. Knox搞得暈頭轉向,舌頭僵硬,連連求饒!
16歲
書評
我喜歡的鵝媽媽童謠(第四輯)
Richard Scarry / 貴州人民出版社
朗朗上口的韻律,非常適合培養(yǎng)孩子的語感。原汁原味的語言材料,歷經(jīng)歲月的流逝,卻仍能為孩子們所喜愛,這就是經(jīng)典童謠的魅力。在英語學習的初期階段,聆聽童謠,誦讀童謠,是通往語言殿堂的一條捷徑,鵝媽媽歌謠是最好的選擇。
16歲
書評
萬圣節(jié)的大南瓜
(美) 埃麗卡·西爾弗曼 著;(美) S.D.辛德勒 繪;冊冊 譯 / 南海出版社
美國版的《拔蘿卜》。這本繪本以萬圣節(jié)為背景,呈現(xiàn)了萬圣節(jié)的節(jié)日要素: 南瓜,女巫,幽靈,吸血鬼,木乃伊,蝙蝠,還有美味的南瓜派。整個故事是發(fā)生在月黑風高的萬圣節(jié)之夜,住在墓地周圍的女巫的家中。讀過俄羅斯版的《拔蘿卜》的小朋友一定也會喜歡這個《萬圣節(jié)的大南瓜》,在熟悉的故事框架下,讀到了一個關于萬圣節(jié)的故事,應該比較好接受吧。
16歲
書評
迪士尼大電影雙語閱讀: 美女與野獸 [Beauty And The Beast]
迪士尼 著 / 華東理工大學出版社
女兒閱讀的興趣一直不瘟不火,周末在書城見到這本書之后,就纏著我一定要買! 因為看了Disney的動畫版,又看了真人版,她對BELLE印象深刻,就果斷入了這本書。在書城就迫不及待地讀完了序和第一章,回到家更是廢寢忘食,爸爸說以前真沒見過她這么愛讀書??磥?,書選對了,孩子自然愛不釋手,希望這是個好的開端!
16歲
書評
武士與龍
文·圖/[美] 湯米·狄波拉;譯/柯倩華 / 明天出版社
這是一本關于讀書的繪本。武士和龍通過看書了解戰(zhàn)勝彼此的秘訣,然后開始操練,繼而開戰(zhàn),不分勝負,皆落得狼狽慘狀。與其開戰(zhàn),不如利用各自的專長和武器做件更加有意義的事: 開一家餐廳,滿足大家的食欲。比武的秘訣,做美食的秘訣,都是從書中得來的,讀書可以豐富我們的知識,幫助我們更好地加以實踐。小朋友們多去讀讀書,還要去實踐一下書中的秘訣喲!
16歲
書評
Charlotte's Web
E. B. White(E·B·懷特),Garth Williams(加斯·威廉姆斯) 著 / HarperCollins
孩子很喜歡。家里有這本書的中英版,但是沒有帶到美國來。暑假,當?shù)嘏e行county fair。為了讓孩子更好地體會fair的意思,提前讓她讀了這本書。是中文版,網(wǎng)上下載下來的。小豬威爾伯和蜘蛛夏洛的經(jīng)歷給女兒留下了深刻的印象。
16歲
書評
This Is Not My Hat
Jon Klassen 著 / Candlewick
這本繪本最大的特點就是文字和畫面所表達的意思相左。所以,通過文字,讀者了解的是小魚的內心獨白;透過畫面,讀者看到大魚是故事的主角,完全與小魚的獨白不是一回事。而當把文字與畫面結合起來之后,讀者欣賞的是卻是另一個生動的故事。這就是這本繪本中,作者和插畫作者對文字和圖畫關系巧妙的處理方式。
該繪本采用數(shù)字媒介進行創(chuàng)作,同時也使用了中國墨??茨呛谄崞岬纳畈豢蓽y的海底世界,也只有我們的中國墨才能表現(xiàn)出這種效果。
小魚說帽子不是他的,到底是怎么回事呢?大魚和小魚之間發(fā)生了什么故事呢?快...
Julius, the Baby of the World
作者:Kevin Hawkes(凱文·霍克斯) 著
出版社:HarperCollins
出版時間:1995-09
ALICE的書屋
ALICE的書屋
2008