我們一家是Mo Willems的忠實(shí)讀者,更是Gerald和Piggie的忠粉,這是我在美國(guó)為女兒借的An ELEPHANT&PIGGIE Book的最后一本。這套書在美國(guó)當(dāng)?shù)氐墓D書館太受歡迎了,每次去借幾乎都要預(yù)約。喜歡作者的畫風(fēng),主人公動(dòng)作夸張,呆萌可愛(ài),語(yǔ)言幽默俏皮。每一次的閱讀都會(huì)給孩子帶來(lái)無(wú)限的快樂(lè)!閱讀完之后,還要分角色錄音。最難忘中國(guó)新年的時(shí)候,美國(guó)小朋友到我家sleep over,與女兒一起錄音的情景。盡管是錄音,兩個(gè)孩子卻也是聲情并茂地在演繹。女兒的英語(yǔ)能力也在快樂(lè)閱讀中與日俱進(jìn)。
這本繪本告訴讀者,不管你是不是pig,都要祝你Happy Pig Day! 就像我們的中國(guó)新年,不只是要祝福我們炎黃子孫新春快樂(lè),也要祝福全世界的人們春節(jié)快樂(lè)! 在美國(guó)的日子里,我們深刻的體會(huì)到了,每一個(gè)國(guó)家的文化既是屬于這個(gè)國(guó)家的,也是屬于全世界的! 在美國(guó)傳播中國(guó)文化的過(guò)程中,感受到了美國(guó)人對(duì)中國(guó)文化的熱情,每當(dāng)這個(gè)時(shí)候,我心中都會(huì)涌起一股自豪感: 我驕傲,我是中國(guó)人!