Leslie Patricelli一毛寶寶的比大小。
我買的是二手書,在用酒精消毒的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)不小心把字擦掉了(請(qǐng)見ladies are big那頁),ladies的前面有個(gè)淺淺的old,就是被我擦掉的,仔細(xì)看才發(fā)現(xiàn)可能是前個(gè)小主人的惡作劇,字型和墨水都和旁邊的字不同,嗯?意外的小驚喜,小屁孩就這樣,有著大人不懂他們自己的幽默??!
Today is Monday 其實(shí)是一首兒歌,隨著星期幾的不同吃的食物也不同。歌詞裡的食物相當(dāng)?shù)孛朗剑棺?、義大利麵、烤牛肉?都是美國人常吃的食物,自己聽了,沒有引起特別的食慾,媽媽是亞洲胃??!不過隨著音樂朗朗上口,孩子應(yīng)該很快就能從星期一數(shù)到星期天了。如果有興趣聽聽這首歌的話在YouTube 搜尋聽看看,現(xiàn)在我是邊放歌邊翻書給寶寶看。