為了和娃同步,實(shí)際上后來(lái)看的是陳筱卿的譯本。翻譯的幾個(gè)版本大同小異。小娃的話還是推薦彩圖版。這一本有名師導(dǎo)讀、精華賞析、延伸思考、知識(shí)拓展、名師注解。 名師點(diǎn)評(píng)有點(diǎn)兒多,不太適合第一遍的泛讀,看著眼暈。作為精讀劃批還是值得學(xué)習(xí)的。
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號(hào)