eyescool
2010
發(fā)布于 2016-05-03 · 圖片3
原來Pinkalicious是個(gè)心急,而且好奇膽大的小女生。
Mr. Swizzle has a surprise for everyone in town----a brand-new cupcake machine! Pinkalicious can't wait to get her pink cupcake. But when she puts her money into the machine, nothing happens. Pinkalicious decides to climb into the machine to see what's going on with the Cupcake-Create-O-Matic. When the batter starts mixing, Pinkalicious is in for an   even bigger pink treat than she set out for!
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

14歲
書評(píng)
A Monster is Coming!
David L. Harrison(大衛(wèi)·L·哈里森) 著;Hans Wilhelm(漢斯·威廉) 繪 / Random House
有點(diǎn)像英語版的“咕咚來了”。小蟲子餓得像怪獸,被傳成有毛茸茸恐怖大怪獸要來吃動(dòng)物們,嚇得連狐貍都藏到洞里不敢出來。
故事情節(jié)緊湊,語言活潑,畫面也很注重細(xì)節(jié)。你看小蟲子可是坐在枝頭的BB椅里吃葉子哦,孩子很喜歡。
14歲
書評(píng)
Sir Small and the Dragonfly
Jane O'Connor, John O'Brien (Illustrator) / Turtleback Books
騎著螞蟻的騎士來到了小人國,有多小呢?蜻蜓可以擄走他們的公主。沒有人敢去營救,勇敢的騎士挺身而出。
故事有常見的情節(jié)走勢(shì),騎士靠勇敢與運(yùn)氣救走了公主,靠智慧戰(zhàn)勝了氣急敗壞的蜻蜓;故事有不常見的情節(jié),最后騎士與小人國的人民快樂的生活在一起,并沒有娶公主。
14歲
書評(píng)
National Geographic Readers: Wildfires
Kathy Furgang 著 / National Geographic
我對(duì)山火、森林大火的印象一直停留在災(zāi)難——這個(gè)單一的概念中。孩子去黃石公園時(shí),第一次聽到“wildfires”,對(duì)它害怕而又好奇。自己找來這本超出自己閱讀水平的書,仔細(xì)看完。
不僅自己漲了很多知識(shí),還考倒我好幾個(gè)問題。原來,森林需要火來幫助它完成生命的更新與延續(xù)。
14歲
書評(píng)
Fred and Ted Go Camping (Beginner Books(R))
Peter Eastman(彼得·伊士曼) 著 / Random House
讓人啼笑皆非的野營故事,也是學(xué)習(xí)反義詞的好故事。最后是一只鳥兒的歌唱才讓Fred and Ted沒有一直饑腸轆轆,哈哈。

Fred and Ted were friends.
They liked to go camping in the woods.
One day they packed their cars.
They were going camping.

Beginner Books are written in simple language especial...
14歲
書評(píng)
Warm Hearts Day: A Branches Book (Owl Diaries #5)
Rebecca Elliott / Scholastic
Warm Hearts Day是為了紀(jì)念讓動(dòng)物們彼此友愛的仙子的盛大節(jié)日。Eva一直忙著準(zhǔn)備各種各樣的禮物,送給學(xué)校的朋友們。后天就是盼望已久的節(jié)日,這時(shí)Eva才想起,她沒有為家人準(zhǔn)備禮物。第二天,Eva起了個(gè)大早,列好禮物清單出門尋覓。一路上,她不斷幫助需要“溫暖”的小動(dòng)物們,最后只能空手而歸……
喜歡Elva默默幫助他人的愛心,更喜歡故事告訴小朋友們,節(jié)日不是為了送禮物,是為了喚起大家心中的愛。孩子一口氣看完這個(gè)故事,閱讀能力又小小提高一點(diǎn)
14歲
書評(píng)
Reading 2 Henry and the Elephant
Rev. W. Awdry 著;Richard Courtney 繪 / Alfred
好奇和有趣,是推動(dòng)孩子閱讀的兩大法寶!
Something is in the tunnel.
It is big. Henry must move it.
Henry cannot move it! It is moving Henry!
14歲
書評(píng)
I Will Surprise My Friend!(Elephant & Piggy)
Mo Willems / Perseus
小豬小象學(xué)松鼠玩躲貓貓的游戲,想給對(duì)方驚喜。沒想到,竟一時(shí)找不到對(duì)方。小象心里設(shè)想各種小豬遇險(xiǎn)的情景,越想越慌;小豬心里平靜如水,默默等待,越等越餓。他們終于都受不了啦,大喊……
雖然有些為小象覺得不值,但也許小象最需要的是小豬帶給他的快樂和熱情,旁人又能體會(huì)到多少呢??
14歲
書評(píng)
Let's Talk About Being Patient
Joy Berry 著 / Joy Berry Books
一個(gè)人如果容易不耐煩,就會(huì)同時(shí)染上好些不良情緒。比如,焦躁不安、古怪、發(fā)牢騷、抱怨、舉止失禮等等。
書中用生活中的事例告訴孩子,一般什么情況容易不耐煩,不耐煩會(huì)導(dǎo)致怎樣的負(fù)面影響,最后怎樣培養(yǎng)自己的耐性,減少或避免不耐煩。
14歲
書評(píng)
Horrible Bear!
Ame Dyckman , Zachariah OHora (Illustrations) / Little, Brown
千萬不要因?yàn)闀臉?biāo)題,就判斷這是一個(gè)關(guān)于熊有多恐怖的故事。其實(shí)最開始讓人感到可怕是亂發(fā)脾氣的小女孩。如果你用粗暴的方式處事,那么更猛的粗暴很可能即將來臨。
當(dāng)小女孩傷心地說道"I'm sorry",讓人聞風(fēng)喪膽的熊都頓時(shí)溫柔起來。
14歲
書評(píng)
Listen To My Trumpet! (Elephant & Piggy, #17)
Mo Willems / Perseus
小象和小豬感情如此深厚的朋友,說話仍然要注意分寸。因?yàn)?,朋友之間也會(huì)有誤解。一貫謹(jǐn)慎的小象,這次又多慮了小豬的行為。原來,那么難聽的喇叭表演是在模仿“象聲”????
仔細(xì)琢磨下小象對(duì)小豬表演的評(píng)價(jià),真是極富語言藝術(shù)?。????
Pinkalicious and the Cupcake Calamity
作者:Victoria Kann 著
出版社:HarperCollins
出版時(shí)間:2013-10
eyescool
eyescool
2010